Você procurou por: amo te (Português - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Croatian

Informações

Portuguese

amo te

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Croata

Informações

Português

amo você.

Croata

volim te.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu amo você.

Croata

volim te.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu amo comida coreana.

Croata

volim korejsku hranu.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu te amo muito, mãe!

Croata

volim te puno, mama!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o senhor te abençoe e te guarde;

Croata

neka te blagoslovi jahve i neka te èuva!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu te amo, ó senhor, força minha.

Croata

uèitelju zbora. od jahvina sluge davida koji jahvi ispjeva ovu pjesmu u onaj dan kad ga jahve oslobodi iz ruku neprijatelja

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

v te helicóptero há leonardo da vinci desenhou es

Croata

vasco da gama – pr o d europe d koji je plovio o indije.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.

Croata

ja korim i odgajam one koje ljubim. revan budi i obrati se!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

salva-te a ti mesmo, descendo da cruz.

Croata

spasi sam sebe, siði s križa!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

porventura te fará muitas súplicas, ou brandamente te falará?

Croata

tko se sukobi s njim i živ ostade? pod nebesima tog èovjeka nema!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nesse dia virá ter contigo algum fugitivo para te trazer as notícias.

Croata

u taj æe dan k tebi stiæi bjegunac da ti to dojavi!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

amo ao senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.

Croata

ljubim jahvu jer èuje vapaj molitve moje:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, sim, mais do que o ouro fino.

Croata

stoga ljubim zapovijedi tvoje više no zlato, zlato žeženo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.

Croata

jahve mi po pravdi mojoj vrati, èistoæu ruku mojih vidje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

louvem-te, ó deus, os povos; louvem os povos todos.

Croata

nek' se vesele i klièu narodi, jer sudiš pucima pravedno i narode vodiš na zemlji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deitas fora, como escória, todos os ímpios da terra; pelo que amo os teus testemunhos.

Croata

k'o hrðu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quando te aproximares duma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás paz.

Croata

kada doðeš pod koji grad da na nj navališ, najprije mu ponudi mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então ele, tomando-lhe a mão, exclamou: menina, levanta-te.

Croata

on je uhvati za ruku i povika: "dijete, ustani!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

visto que foste precioso aos meus olhos, e és digno de honra e eu te amo, portanto darei homens por ti, e es povos pela tua vida.

Croata

jer dragocjen si u mojim oèima, vrijedan si i ja te ljubim. stog i dajem ljude za tebe i narode za život tvoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

te taura- o- te- waka- o- tamarereticonstellation name (optional)

Croata

advanced urls: description or category

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,656,974 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK