Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prob sist socio cultural/migracao
kulturelt/socialt problem
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
classificação
karakterer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- uma análise da situação socio-cultural das regiões.
- en undersegelse af regionernes sociokulturelle situation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não é necessário demonstrar quanto é crucial o papel das mulheres no processo de desenvolvimento socio-cultural e eco nómico.
kommissionen tager imidlertid det ærede medlems interesse i en forlængelse af reglen om tjenesteophør til efterret ning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o que interessa é avançar para uma medicina que considere o cidadão no seu contexto socio cultural e forneça uma assistência sanitária plenamente humanizada.
det drejer sig om at finde frem til en medicinsk holdning, der betragter borgeren i dennes samfundskulturelle sammenhæng, og som giver en fuldt human lægebehandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eventos de carácter sócio-cultural,
- sociokulturelle foranstaltninger
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
É um aspecto socio-cultural consideravelmente relevante para a união e só por isso merece grande apoio da nossa parte.
der er ingen tvivl om, at vi alle finder det nødvendigt med en koordineret indsats for at forbedre de små og mellemstore virksomheders og håndværksfagenes udvikling og konkurrencedygtighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nível socio-cultural, os participantes solicitam a aplicação de todas as disposições previstas pela convenção sobre a matéria.
på det socio-kulturelle område anmoder deltagerne om, at alle de i konventionen indeholdte bestemmelser herom iværksættes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1.6.1 quatro factores de mudança a. o ambiente demográfico e socio-cultural tem implicações nos modelos de consumo e nos hábitos dos consumidores.
på denne baggrund forekommer det sandsynligt, at samtlige ef-medlemsstater gradvis bevæger sig hen imod en situation, der tidligere er defineret som den fjerde fase i detailhandelsstrukturens udvikling, hvilket vil være ensbetydende med fremvækst af mange forskellige virksomhedstyper, en situation, hvor de store selvbetjeningssupermarkeder spiller en dominerende rolle, men lever side om side med en mere traditionel, ganske vist moderniseret, sektor af små selvstændige butikker og med andre virksomhedstyper, som f.eks. telesalgsvirksomheder.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• o ambiente demográfico e socio-cultural; • as condições económicas, relacionadas, no meadamente, com a realização do mercado único;
europæiske lande men også i forhold til usa, og at denne tendens vil bidrage til at fremskynde moderniseringsprocessen, navnlig i europas sydlige lande.1' kommissionens meddelelse peger i særdeleshed på et større internationaliseringspotentiale i detailhandelens fjernsalgssektor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a convenção enriquece-se com numerosas inovações, designadamente em matéria socio-cultural de preservação do equilíbrio natural e de investimentos privados.
konventionen indfører foranstaltninger på mange nye områder, navnlig foranstaltninger på det sociale og kulturelle område og foranstaltninger til bevarelse af ligevægten i naturen og til styrkelse af de private investeringer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. considersndo que os obstsculos s coopersção regional não são apenas de natureza física mas, frequentemente, de natureza política e socio-cultural;
b. der henviser til, at hindringerne for det regionale samarbejde ikke blot er af fysisk, men ofte også af politisk og socio-kulturel art;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a experiência de programas conjuntos de estudo mostrou que a solução do problema da competência linguística e da tomada de consciência socio-cultural podem muitas vezes decidir do sucesso dessas iniciativas de cooperação europeia.
der er på spørgeskemaet også sat plads af til oplysninger om anden sprogforberedelse vedrørende andre stu dieområder eller andre ef-lande samt til at angive de sprogkrav, som stilles af universiteter og virksomheder, der modtager udenlandske studerende.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a adaptação dos beneficiários à sociedade do estado-membro inclusive no plano socio-cultural, bem como a partilha dos valores consagrados na carta dos direitos fundamentais da união europeia;
foranstaltninger, der sætter modtagerne i stand til at tilpasse sig samfundet i medlemsstaten på det sociokulturelle plan og blive delagtiggjort i de værdier, der er nedfældet i den europæiske unions charter om grundlæggende rettigheder
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o sócio de uma exploração de grupo que tenha sido identificado como o produtor
den partner i en sammenslutning af bedrifter, som er blevet identificeret som landbrugeren
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emitiu alterações de um contrato entre o sócio único e a sociedade.
parlamentet har blandt andet fremsat ændringsforslag om muligheden for indgåelse af kontraktlige aftaler mellem eneste selskabsdeltager og selskabet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a diversidade sócio-cultural das zonas rurais nos agora 27 estados-membros deve ser considerada como uma das grandes riquezas daue.
den sociokulturelle mangfoldighed i landdistrikterne i nu 27 medlemsstater bør betragtes som en af eu’s skatte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
número de acções que facilitem a adaptação dos beneficiários à sociedade do estado-membro, inclusivamente no plano sócio-cultural, bem como a partilha dos valores consagrados na carta dos direitos fundamentais da união europeia;
antal foranstaltninger, der sætter modtagerne i stand til at tilpasse sig samfundet i medlemsstaten på det sociokulturelle plan og tilslutte sig de værdier, der er nedfældet i den europæiske unions charter om grundlæggende rettigheder
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: