Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
manifesta a sua concordância com esta
det skulle så være sket torsdag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porquê uma inteira concordância com o relatório colombo?
cot (s). — (fr) fru formand, denne sag er ikke bare en teknisk sag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o presidente da comissão manifesta a sua concordância com esta proposta
formanden for kommissionen accepterede forslaget
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(o parlamento manifesta a sua concordância com esta proposta)
(bifald)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(o parlamento manifesta a sua concordância com a alteração oral)
det er måske ordet, men det er ikke betydningen af ordet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deste modo, em princípio a comissão pode manifestar a sua concordância com as declarações.
kommissionen kan således erklære sig principielt indforstået med ændringsforslagene. jeg beder dem imidlertid være opmærksom på. at det sikkert ville være godt for en hurtig vedtagelse af denne foranstaltning, at det spørgsmål, hvorvidt for kommende ændringer af denne rådsforordning i stedet for proceduren i artikel 43 proceduren i
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(o presidente da comissão manifesta a sua concordância com esta proposta) do
(formanden for kommissionen accepteredeforslaget) forslaget)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a comissária viviane reding encerrou o debate, afirmando a sua concordância com a proposta do relator.
der har i skotland været gennemført et stort antal projekter, bl.a. udvekslingsprojekter med unge fra frankrig, tyskland og spanien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a comissão da agricultura e do desenvolvimento rural exprime a sua concordância com a proposta de compromisso.
udvalget om landbrug og udvikling af landdistrikter er indforstået hermed.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
o valor médio da medição resultante dos quatro pneus testados é usado para avaliar a concordância com as informações declaradas;
gennemsnittet af målingerne fra alle fire testede dæk benyttes til vurdering af overensstemmelse med de givne oplysninger
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
devem efectuar-se no mínimo duas medições nas mesmas condições de modo a confirmar a concordância com o valor máximo.
der skal foretages mindst to målinger under samme betingelser for at kontrollere overensstemmelsen med grænseværdien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ajudar a presidência a assegurar a continuidade da cooperação política europeia e a sua concordância com as posições comunitárias;
— at assistere formandskabet i dets arbejde med at sikre det europæiske politiske samarbejdes kontinuitet og dets overensstemmelse med fællesskabets standpunkter;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhor presidente, antes do mais, queria manifestar a minha concordância com a critica feita pelo relator na altura do debate.
hr. formand, jeg vil gerne indlede med at tilslutte mig ordførerens kritik af tidspunktet for debatten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
em concordância com estas afirmações, também penso que, em princípio, a internet tem dois caminhos possíveis à sua frente.
i tråd hermed mener jeg også, at internettet i princippet kan udvikle sig i to retninger fremover.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3.13.3 uma actualização parcial da recomendação 97/489/ce, em concordância com o novo quadro jurídico, é um avanço positivo.
3.13.3 en begrænset opdatering af henstilling 97/489/ef i overensstemmelse med det nye lovgrundlag er et skridt i den rigtige retning.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.