Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
crianças de rua no brasil
b3-0481/94 af roth for de grønne i europa-parlamentet om stemmeret ved europavalgene for eu-borgere med bopæl i en anden medlemsstat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produtores no brasil
producenter i brasilien
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incêndios no brasil
skovbrande i brasilien
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
e de que produtos é que falamos aqui?
det vil sikkert være den forkerte vej at gå.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de que conteúdos estamos a falar aqui?
hvilket indhold taler vi om?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
temos de falar aqui também dos problemas.
vi skal også tale om problemerne i de lande.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
É precisamente de prevenção que estamos a falar aqui.
her taler vi netop om at forebygge.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
porque é que se fala aqui ainda sequer de democracia?
nu drejer det sig om at udnytte de foreliggende muligheder optimalt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
são os chamados « leos » de que hoje falamos aqui.
det er de såkaldte leoer, som vi drøfter i dag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
não obstante, regozijo-me com o facto de agora podermos falar aqui no parlamento de uma proposta concreta.
jeg er alligevel glad for, at parlamentet nu kan behandle et konkret forslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a evolução dos últimos anos veio demonstrar precisamente que aquilo de que tantas vezes falámos, aqui no parlamento, é mais importante do que nunca.
udviklingen i de seneste år har netop vist, at det, vi har talt om så mange gange her i parlamentet, er vigtigere end nogensinde før.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
falou aqui uma linguagem clara e inequívoca.
de talte her et klart og tydeligt sprog.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
já se falou aqui do grupo de pressão.
der er allerede blevet talt om lobby.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ninguém falou aqui de aumentos dos preços agrícolas.
den ene såkaldte reform efter den anden fra kommissionen har faktisk været alt andet end reformer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e quanto ao resto, não vou falar aqui!
og resten skal jeg slet ikke tale om!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falamos aqui de 5 % do total da dívida global.
og denne aftale indeholder flere positive elementer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ouvi muitas pessoas falarem aqui, hoje, sobre a guerra.
i dag har jeg hørt fra mange mennesker her i salen om krig.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
falamos aqui de redes, de redes navegáveis, de redes intermodais.
vi taler her om net, om net af vandveje og om intermodale net.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, gostaria antes de mais de lhes transmitir o prazer que tenho em falar aqui no nosso hemiciclo perante os observadores romenos e búlgaros.
- hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, allerførst vil jeg gerne sige, at det glæder mig meget at kunne tale for de rumænske og bulgarske observatører her i salen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, é uma grande honra poder falar aqui, no vosso parlamento, como representante da presidência do conselho da união europeia.
hr. formand, ærede medlemmer! det er en stor ære at kunne tale her i deres parlament som repræsentant for eu' s rådsformandskab.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: