Você procurou por: de onde fala aqui no brasil (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

de onde fala aqui no brasil

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

crianças de rua no brasil

Dinamarquês

b3-0481/94 af roth for de grønne i europa-parlamentet om stemmeret ved europavalgene for eu-borgere med bopæl i en anden medlemsstat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

produtores no brasil

Dinamarquês

producenter i brasilien

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

incêndios no brasil

Dinamarquês

skovbrande i brasilien

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

e de que produtos é que falamos aqui?

Dinamarquês

det vil sikkert være den forkerte vej at gå.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de que conteúdos estamos a falar aqui?

Dinamarquês

hvilket indhold taler vi om?

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

temos de falar aqui também dos problemas.

Dinamarquês

vi skal også tale om problemerne i de lande.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É precisamente de prevenção que estamos a falar aqui.

Dinamarquês

her taler vi netop om at forebygge.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

porque é que se fala aqui ainda sequer de demo­cracia?

Dinamarquês

nu drejer det sig om at udnytte de foreliggende muligheder optimalt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

são os chamados « leos » de que hoje falamos aqui.

Dinamarquês

det er de såkaldte leoer, som vi drøfter i dag.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não obstante, regozijo-me com o facto de agora podermos falar aqui no parlamento de uma proposta concreta.

Dinamarquês

jeg er alligevel glad for, at parlamentet nu kan behandle et konkret forslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

a evolução dos últimos anos veio demonstrar precisamente que aquilo de que tantas vezes falámos, aqui no parlamento, é mais importante do que nunca.

Dinamarquês

udviklingen i de seneste år har netop vist, at det, vi har talt om så mange gange her i parlamentet, er vigtigere end nogensinde før.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

falou aqui uma linguagem clara e inequívoca.

Dinamarquês

de talte her et klart og tydeligt sprog.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

já se falou aqui do grupo de pressão.

Dinamarquês

der er allerede blevet talt om lobby.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ninguém falou aqui de aumentos dos preços agrícolas.

Dinamarquês

den ene såkaldte reform efter den anden fra kommissionen har faktisk været alt andet end reformer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e quanto ao resto, não vou falar aqui!

Dinamarquês

og resten skal jeg slet ikke tale om!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

falamos aqui de 5 % do total da dívida global.

Dinamarquês

og denne aftale indeholder flere positive elementer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ouvi muitas pessoas falarem aqui, hoje, sobre a guerra.

Dinamarquês

i dag har jeg hørt fra mange mennesker her i salen om krig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falamos aqui de redes, de redes navegáveis, de redes intermodais.

Dinamarquês

vi taler her om net, om net af vandveje og om intermodale net.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

- senhor presidente, senhor comissário, caros colegas, gostaria antes de mais de lhes transmitir o prazer que tenho em falar aqui no nosso hemiciclo perante os observadores romenos e búlgaros.

Dinamarquês

- hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger, allerførst vil jeg gerne sige, at det glæder mig meget at kunne tale for de rumænske og bulgarske observatører her i salen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, é uma grande honra poder falar aqui, no vosso parlamento, como representante da presidência do conselho da união europeia.

Dinamarquês

hr. formand, ærede medlemmer! det er en stor ære at kunne tale her i deres parlament som repræsentant for eu' s rådsformandskab.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,059,719 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK