Você procurou por: entao so levanta um pouquinho (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

entao so levanta um pouquinho

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

isso levanta um problema.

Dinamarquês

det er et problem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

isto levanta um precedente muito perigoso.

Dinamarquês

det er en meget farlig præcedens.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a pergunta do senhor deputado levanta um problema particularmente concreto.

Dinamarquês

hr. gallaghers spørgsmål rejser et specielt konkret problem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o senhor deputado levanta um problema a que a comissão atribui particular importância.

Dinamarquês

de rejser et spørgsmål, som kommissionen tillægger stor betydning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como se vê, estabelecer a proveniência dos dlm levanta um problema importante aos arquivistas.

Dinamarquês

som det ses, er det en vanskelig opgave for arkivarerne at fastslå maskinlæsbare datas oprindelse. man er ved at udarbejde ordbøger over informationsteknikker (irds, information resources dictionary standard).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isto levanta um pro blema jurídico de monta, ou seja, a ausência de base legal.

Dinamarquês

afstemningen finder sted i aften kl. 17.00

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a europa dos cidadãos, a europa dos jovens, encontrase de novo um pouquinho mais próxima.

Dinamarquês

borgemes europa, de unges europa kommer igen et skridt nærmere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nós, na qualidade de democratascristãos, encontramo-nos um pouquinho numa posição inter média.

Dinamarquês

betænkningen giver udtryk for den opfattelse, at den offentlige sektor skal vokse, og at der skal ansættes flere inden for dens rammer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor deputado fabre-aubrespy, levanta um ponto sobre o qual nos debruçaremos depois.

Dinamarquês

hr. fabre-aubrespy, de rejser et spørgsmål, som vi vil undersøge nærmere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É verdade que queremos envolver um pouquinho nela o parlamento, mas, de preferência, o mínimo possível.

Dinamarquês

vi vil gerne inddrage parlamentet lidt i det, men helst så lidt som muligt.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

se fizerem um pouquinho de pesquisa histórica descobrirão que foi no seu pro grama legislativo de 1990 que a comissão nos prometeu essa publicação.

Dinamarquês

hvis kommissionen i dag fortæller os, at den faktisk har en strategi og agter at offentliggøre den og lade os se den snart, så vil vi måske begynde at tro den.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

logo, se eu ultrapassar um pouquinho o meu tempo de uso da palavra, é com todo o prazer que roubo o minutinho dela.

Dinamarquês

så hvis jeg overskrider min taletid, vil jeg gerne bruge lidt af hendes.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

presidente. — senhor deputado fabre-aubrespy, levanta um ponto sobre o qual nos debruçaremos depois.

Dinamarquês

formanden. — hr. fabre-aubrespy, de rejser et spørgsmål, som vi vil undersøge nærmere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não era altura de haver um pouquinho de apoio recíproco às ilhas realmente frágeis que represento e qué também existem na irlanda e na grécia?

Dinamarquês

jeg kan også sige, at som ønsket i de forskellige betænkninger vil vi

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o senhor comissário oreja foi um pouquinho mais realista, para não dizer mais honesto, na sua avaliação da maneira como julga que as coisas se vão passar.

Dinamarquês

hvorfor er man så ikke i stand til også at gøre det på andre områder?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

acrescentemos-lhe um pouquinho, um nadinha que seja, do entusiasmo inicial dos anos 50, pois continuamos empenhados numa aventura sem precedentes.

Dinamarquês

lad os tilsætte en smule, en ganske lille smule af den oprindelige entusiasme fra 50erne, for vi er stadig engageret i et eventyr uden fortilfælde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a colega green levantou um problema bem concreto.

Dinamarquês

fru green har rejst et reelt problem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estas disposições do tratado levantam um problema importante.

Dinamarquês

disse bestemmelser i traktaten rejser et alvorligt problem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de coene (pse). ­ (nl) senhora deputada banotti, eu gostaria de ir ainda um pouquinho mais longe.

Dinamarquês

hvordan nyheden i journalismen i det hele taget bliver trængt mere og mere ud i periferien, og kun meningen ses.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor deputado imaz san miguel, gostaria de lhe pedir, assim como a todos os colegas, um pouquinho de paciência, pois essa proposta não coincide minimamente com o meu dossier.

Dinamarquês

hr. imaz san miguèl, jeg vil bede dem og hver enkelt kollega om en lille smule tålmodighed, for dette stemmer overhovedet ikke overens med mit materiale.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,636,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK