Você procurou por: estou bem amigo estou em casa (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

estou bem amigo estou em casa

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

de momento não estou em

Dinamarquês

b4­0430/95 og b4­0489/95.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estou bem ciente disso.

Dinamarquês

det er jeg godt klar over.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estou em absoluto desacordo com ele.

Dinamarquês

det er jeg helt uenig med ham i.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

aliás, estou em contacto com elas.

Dinamarquês

der var en meget stor repræsentation på det fælles møde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aliás, estou em contacto com elas.

Dinamarquês

og jeg er i kontakt med dem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

oi amor , estou bem e como vocÊ estÁ

Dinamarquês

hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?

Última atualização: 2022-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou em desacordo com a senhora deputada oddy.

Dinamarquês

jeg er uenig med fru oddy.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou bem consciente do conteúdo do tratado.

Dinamarquês

jeg er ganske på det rene med betænkningens rækkevidde.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

senhor presidente, estou em terreno escorregadio.

Dinamarquês

hr. formand, jeg er i fare for at blive ført på glatis.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou em crer que irão ficar muito mais tranquilas.

Dinamarquês

jeg tror faktisk, det vil berolige dem meget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

estou a escrever para te dizer que não estou bem.

Dinamarquês

jeg skriver til jer for at sige, at jeg ikke har det så godt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu estou em princípio de acordo com ambas as recomendações.

Dinamarquês

i samme udtalelse, og også i udtalelsen fra udvalget om retlige anliggender og borgernes rettig

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ainda não estou em condições de apresentar os números exactos.

Dinamarquês

så sent som den 8. september deltog jeg i iværksættelsen af et projekt under

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

assim, estou bem ciente das sensibilidades ligadas a essa questão.

Dinamarquês

derfor ved jeg, hvor følelsesladet spørgsmålet er.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

lamentavelmente, não estou em posição de aceitar as alterações apresentadas.

Dinamarquês

jeg kan desværre ikke støtte ændringsforslagene.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não estou bem certa de ter compreendido as conclusões do senhor deputado white.

Dinamarquês

jeg er ikke helt. sikker på, hvad hr. white konkluderede.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se não estou em erro, não foi introduzido qualquer pedido deste tipo.

Dinamarquês

jeg har ikke modtaget et sådant forslag, medmindre jeg har taget fejl.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não estou em posição de poder enunciar uma lista de respostas a tais casos.

Dinamarquês

jeg er ikke i stand til at komme med en række svar i enkeltsager.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se estou bem informada, os proponentes receberam uma notificação escrita a este respeito.

Dinamarquês

forslagsstillerne har også, så vidt jeg ved, modtaget skriftlig meddelelse herom.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

agora, já não estou bem segura se também devo votar a favor desta proposta.

Dinamarquês

jeg er slet ikke længere sikker på, om jeg kan stemme for dette forslag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,033,125 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK