Você procurou por: eu queria te ver (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

eu queria te ver

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

era isso que eu queria perguntar.

Dinamarquês

det var det, jeg gerne ville vide.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eu queria que isto fosse salientado.

Dinamarquês

jeg vil gerne have, at det bliver understreget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

era apenas isto que eu queria recordar.

Dinamarquês

det var alt, hvad jeg ønskede at henlede opmærksomheden på.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É apenas isso que eu queria dizer.

Dinamarquês

det var blot det, jeg ønskede at sige.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

há questões concretas que eu queria colocar.

Dinamarquês

der er konkrete spørgsmål, jeg geme vil stille. for eksempel konstaterer vi i mit land et drastisk prisfald på fiskeauktionerne, men en stigning i priserne til forbrugeren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu queria ter acesso a alguns mails.

Dinamarquês

jeg ville have adgang til mine mails.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas não era sobre isso que eu queria falar.

Dinamarquês

det er det, det drejer sig om for mig som miljøpolitiker og almindelig borger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis o que eu queria dizer muito concretamente.

Dinamarquês

det var, hvad jeg ønskede at sige, meget konkret.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eis, senhor presidente, o que eu queria dizer.

Dinamarquês

fru goedmakers har med stort engagement og intelligens taget sig af den betænkning, som i dag er genstand for diskussion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhora presidente, é isto o que eu queria dizer.

Dinamarquês

det var, fru formand, hvad jeg gerne ville sige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aqui está, senhor presidente, o que eu queria dizer.

Dinamarquês

hr. formand, det var, hvad jeg gerne ville sige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, era justamente isso que eu queria referir.

Dinamarquês

. hr. formand, det var også netop det, jeg ville sige.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

eis alguns aspectos que eu queria precisar, caros colegas.

Dinamarquês

det var de punkter, jeg gerne ville fremkomme med, kære kolleger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

agora, levantou-se o problema quando eu queria encerrálo.

Dinamarquês

men siden da har kommissionen og navnlig europa-parlamentet grebet ind for at bringe unionen videre på transportinfrastrukturområdet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o segundo ponto que eu queria contestar tem a ver com o reconhecimento implícito do casamento homossexual.

Dinamarquês

det andet, jeg ikke kan acceptere, vedrører den implicitte anerkendelse af det homoseksuelle ægteskab.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhora presidente, apresentámos certas altera ções, que eu queria justificar.

Dinamarquês

på den anden side er der også en tendens til, at denne protektionisme breder sig af forskellige grunde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

. – senhor deputado bowe, era exactamente aí que eu queria chegar!

Dinamarquês

hr. bowe, det var lige nøjagtig min pointe!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

quero te beijar

Dinamarquês

vil kysse dig

Última atualização: 2010-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

belo (pse), relatora. - senhora presidente, eu queria focar dois pontos.

Dinamarquês

belo (pse), ordfører. - (pt) fru formand jeg vil geme kommentere to punkter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu quero fazer isto?

Dinamarquês

vil jeg gerne arbejde med dette?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,037,829,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK