Você procurou por: eu quero te dar as boas vindas (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

eu quero te dar as boas vindas

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

desejo-lhes as boas-vindas.

Dinamarquês

jeg byder dem velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

dou as boas ­ vindas ao senhor comissário.

Dinamarquês

jeg byder kommissæren velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

dou as boas-vindas às pequenas mudanças . . .

Dinamarquês

jeg glæder mig over de små ændringer...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para a fundação existem razões adicionais para dar as boas vindas a 1992.

Dinamarquês

for instituttet er der også andre grunde til at ringe året 1992 ind.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

permita-me o prazer de lhe dar as boas-vindas ao clube.

Dinamarquês

jeg vil gerne byde dem velkommen i klubben.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

senhor presidente, gostaria de dar as boas-vindas à senhora comissária.

Dinamarquês

- hr. formand, jeg vil gerne byde kommissæren velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

quero, muito sinceramente, dar as boas-vindas a dois representantes da oposição sérvia, que se encontram na tribuna.

Dinamarquês

jeg vil gerne hilse hjerteligt på to repræsentanter fra den serbiske opposition, som sidder i tilhørerlogen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

quero dar as boas-vindas ao senhor ministro barbosa de deus e ao vice-governador do brasil, senhor borges.

Dinamarquês

jeg vil gerne byde hr. minister barbosa de deus og viceguvernøren fra brasilien, hr. borges, hjertelig velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

gostaria de dar as boas-vindas ao senhor comissário dimas a este seu novo cargo.

Dinamarquês

jeg vil gerne lykønske kommissær dimas med hans nye stilling.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

como irlandesa, é um prazer muito especial voltar a dar as boas-vindas aos vikings.

Dinamarquês

lande, som hæger om disse værdier og idealer, kan fremme dem i den europæiske union.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gostaria de dar as boas-vindas a uma delegação da comissão parlamentar mista do mercosul.

Dinamarquês

jeg vil gerne byde velkommen til en delegation fra det blandede parlamentariske mercosur-udvalg.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

presidente. — gostava de dar as boas-vindas ao senhor presidente em exercício do conselho.

Dinamarquês

formanden. — jeg vil gerne byde rådsformanden velkommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gostaria de dar as boas vindas aos dois liberais e ao senhor deputado macartney, representantes de partidos minoritários.

Dinamarquês

jeg kan i den forbindelse sige, at den kortsynede diskussion og den valgkampagne-argumentation, som fandt sted om, hvorvidt forskellen mellem 40- og 44-tons lastbiler er acceptabel og synlig eller ej, på denne måde kunne være undgået. i sig selv bør der også henvises til select committee of the house of lords, som vi altid roser i høje toner, og som anså 44 ton for at være acceptabelt, bestemt fordi 44 ton allerede nu er tilladt i kombineret transport i det forenede kongerige.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

gostaria de dar as boas-vindas à bulgária a um lugar onde já devia estar há muitos anos.

Dinamarquês

jeg ønsker at byde bulgarien velkommen til et sted, hvor det burde have været i mange år.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

com estas palavras, gostaria de agradecer à presidência austríaca e dar as boas-vindas à presidência finlandesa.

Dinamarquês

med disse ord vil jeg gerne takke det østrigske formandskab og byde det finske formandskab velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É, naturalmente, com satisfação que ouço o relator dar as boas-vindas às propostas de alteração à convenção.

Dinamarquês

det er naturligvis med tilfredshed, at jeg noterer, at ordføreren hilser alle de foreslåede ændringer af konventionen velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

- senhor presidente, gostaria também de dar as boas-vindas a esta assembleia ao senhor ministro mcdowell.

Dinamarquês

- hr. formand, jeg vil også gerne byde minister mcdowell velkommen til parlamentet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

– gostaria de dar as boas-vindas à delegação da assembleia federal suíça, presidida pelo sr. david eugen.

Dinamarquês

- jeg vil gerne byde delegationen fra det schweiziske forbund, under ledelse af hr. david eugen, velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

gostaria de dar as boas-vindas ao conselho no período de perguntas, em particular à senhora comissária seiler-albring.

Dinamarquês

jeg vil gerne byde rådet velkommen til spørgetiden, specielt fru seiler-albring.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, senhoras e senhores deputados, gostaria de dar as boas-vindas à senhora comissária em nome do nosso grupo.

Dinamarquês

hr. formand, kære kolleger, på vores gruppes vegne vil jeg gerne byde kommissæren velkommen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,946,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK