Você procurou por: minha boca ã© sua (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

minha boca ã© sua

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

muitas graças darei ao senhor com a minha boca;

Dinamarquês

med min mund vil jeg højlig takke herren, prise ham midt i mængden;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(mas eu não deixei pecar a minha boca, pedindo com imprecação a sua morte);

Dinamarquês

nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então abri a minha boca, e ele me deu a comer o rolo.

Dinamarquês

så åbnede jeg munden, og han lod mig sluge bogrullen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

abrirei a minha boca numa parábola; proporei enigmas da antigüidade,

Dinamarquês

jeg vil åbne min mund med billedtale, fremsætte gåder fra fordums tid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

emudecido estou, não abro a minha boca; pois tu és que agiste,

Dinamarquês

fri mig for al min synd, gør mig ikke til spot for dårer!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.

Dinamarquês

jeg råbte til ham med min mund og priste ham med min tunge.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

abre, senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.

Dinamarquês

da vil jeg lære overtrædere dine veje, og syndere skal vende om til dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.

Dinamarquês

se, jeg har åbnet min mund, min tunge taler i ganen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.

Dinamarquês

dem, mine læber fremførte, min mund udtalte i nøden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eis que os vossos olhos, e os de meu irmão benjamim, vêem que é minha boca que vos fala.

Dinamarquês

nu ser i, også min broder benjamin, med egne Øjne, at det er mig, der taler til eder;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.

Dinamarquês

køb visdom, køb forstand, du glemme det ikke, vend dig ej bort fra min munds ord;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora, pois, filhos, ouvi-me, e estai atentos �s palavras da minha boca.

Dinamarquês

hør mig da nu, min søn, og lyt til min munds ord!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim, porque és morno, e não és quente nem frio, vomitar-te-ei da minha boca.

Dinamarquês

derfor, efterdi du er lunken og 'hverken varm eller kold, vil jeg udspy dig af min mund;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas eu respondi: de modo nenhum, senhor, pois nunca em minha boca entrou coisa alguma comum e imunda.

Dinamarquês

men jeg sagde: ingenlunde, herre! thi aldrig kom noget vanhelligt eller urent i min mund.

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 36
Qualidade:

Português

sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, senhor, rocha minha e redentor meu!

Dinamarquês

værn også din tjener mod frække, ej råde de over mig! så bliver jeg uden lyde og fri for svare synder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nenhuma coisa desejável comi, nem carne nem vinho entraram na minha boca, nem me ungi com ungüento, até que se cumpriram as três semanas completas.

Dinamarquês

lækre spiser nød jeg ikke, kød og vin kom ikke i min mund, og jeg salvede mig ikke, før hele tre uger var gået.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.

Dinamarquês

for at det skulde opfyldes, som er talt ved profeten, der siger: "jeg vil oplade min mund i lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra verdens grundlæggelse."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

assim será a palavra que sair da minha boca: ela não voltará para mim vazia, antes fará o que me apraz, e prosperará naquilo para que a enviei.

Dinamarquês

så skal det gå med mit ord, det, som går ud af min mund: det skal ej vende tomt tilbage, men udføre, hvad mig behager, og fuldbyrde hvervet, jeg gav det.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

já o afirmámos e mantê-lo-emos, e posso assegurar-lhes que da minha boca sairá sempre a mesma condenação.

Dinamarquês

det har vi sagt, det vil vi blive ved med at sige, og jeg kan forsikre dem om, at de altid vil høre den samme fordømmelse fra min mund.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.

Dinamarquês

og jeg tog den lille bog af engelens hånd og nedsvælgede den; og den var i min mund sød som honning, men da jeg havde nedsvælget den, følte jeg smerte i min bug.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,043,647,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK