Você procurou por: o dia que estaremos juntinhos (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

o dia que estaremos juntinhos

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

creio que estaremos a

Dinamarquês

vi søger også at opnå

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

penso que estaremos de acordo.

Dinamarquês

jeg tror, vi vil gå ind for dem.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o alargamento simboliza para mim o dia que temos pela frente.

Dinamarquês

udvidelsen symboliserer for mig fremtiden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

fiquem com a certeza de que estaremos sempre à vossa disposição.

Dinamarquês

som de ved, står vi som altid til deres fulde disposition.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

também gostaria de vos assegurar que estaremos presentes durante a votação.

Dinamarquês

jeg kan endvidere forsikre dem om, at jeg vil være til stede under hele afstemningen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

esta opção determina qual é o dia que será considerado como o primeiro da semana.

Dinamarquês

dette tilvalg afgør hvilken dag der betragtes som ugens første dag.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

esta opção determina qual é o dia que será considerado como o primeiro dia útil da semana.

Dinamarquês

denne indstilling bestemmer hvilken dag, der betragtes som ugens første arbejdsdag.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

(7) É necessário fixar o dia que determina a taxa da restituição aplicável.

Dinamarquês

(7) det er nødvendigt at fastsætte, hvilken dato der skal være afgørende for den restitutionssats, der skal anvendes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o dia que clara zetkin propôs, em 1912, para promover a condição das mulheres.

Dinamarquês

det er den dag, som clara zetkin ønskede i 1912 for at skabe nogle bedre betingelser for kvinder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este é o dia que o senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.

Dinamarquês

denne er dagen, som herren har gjort, lad os juble og glæde os på den!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É o dia que clara zetkin propôs, em 1912, para promover a condição das mulheres.

Dinamarquês

det er den dag, som clara zetkin ønskede i 1912 for at skabe nogle bedre betingelser for kvinder.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

temos que estar também alertas para o que aconteceu na eslováquia.

Dinamarquês

hvad de nu har brug for er konkrete forslag ledsaget af specifikke tidsplaner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senhor presidente, ninguém deverá duvidar que irei celebrar o dia que terminar o regime de terror de saddam hussein.

Dinamarquês

hr. formand. der skal ikke herske tvivl om, at jeg vil juble den dag, hvor saddam husseins rædselsregime ophører.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

creio que estará de acordo com isto.

Dinamarquês

hvornår regner rådet med, at denne forordning træder i kraft?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

há que estar muito atento a esta questão.

Dinamarquês

det må man være yderst opmærksom på.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

há que estar dispostos a tomar medidas.

Dinamarquês

vi skal være villige til at gribe ind.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o prazo de cinco meses termina no quinto mes seguinte ao do início do prazo, no final do dia que tenha o mesmo número que o dia em que o prazo começou a correr.

Dinamarquês

fristen på ti uger udløber i den tiende uge efter den uge, hvor fristen begyndte at lobe, ved udgangen af den samme ugedag som den dag, hvor fristen begyndte at løbe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

há que estar à altura de um desafio desta importância.

Dinamarquês

vanskelighederne for euro pæisk biavl

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos que estar preparados para ajudar numa eventual situação de fome.

Dinamarquês

vi må være klar til at yde hjælp ved eventuel hungersnød.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

senhora presidente, caros colegas, não é porque estamos encarregados de fixar a ordem do dia que devemos receber ordens para o dia.

Dinamarquês

fru formand, kære kolleger, at vi har fået dagsordenen forelagt, betyder ikke, at vi skal modtage dagsordrer.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,052,824 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK