Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a votação terá lugar daqui a pouco.
afstemningen finder sted om lidt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
votaremos daqui a pouco, ao meio-dia.
afstemningen finder sted om et øjeblik, altså til middag.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daqui a pouco os rótulos já não chegam.
snart vil det ikke længere være nok med etiketter.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voltarei a referir a questão daqui a pouco.
jeg skal vende tilbage til dette spørgsmål om lidt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fá-lo-á daqui a pouco, ao meio-dia.
dette vil ske om et øjeblik, til middag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
daqui a pouco vamos votar os preços agrícolas.
jeg henviser endnu en gang til, at denne sag var yderst vigtig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aguardo com expectativa a sua resposta daqui a pouco.
jeg ser frem til at høre deres svar senere.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
no entanto, voltarei a esta questão daqui a pouco.
jeg vil dog vende tilbage til dette spørgsmål om et øjeblik.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ainda voltarei a falar brevemente nisto daqui a pouco.
det kommer jeg tilbage til om lidt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voltaremos ao assunto daqui a pouco, se estiver de acordo.
det er den eneste måde, hvorpå man kan sikre den europæiske lægemiddelindustris overlevelse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como salientarei daqui a pouco, ele é histórica e politicamente necessário.
den er historisk og politisk nødvendig, og det kommer jeg ind på igen om et lille øjeblik.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a ses são é suspensa e será reiniciada daqui a pouco, às 15h00.
mødet er hævet, men genoptages om lidt, klokken 15.00.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estaremos à altura da situação? voltarei ao assunto daqui a pouco.
ud fra dette perspektiv får europa en central funktion.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como ele tenciona mantê-la responder-lhe-ei daqui a pouco.
samtidig har jeg forståelse for en del af den bekymring, som parlamentet har givet udtryk for.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
espero que esta alteração seja aceite nas votações que se realizarão daqui a pouco.
jeg håber, at dette ændringsforslag bliver vedtaget ved afstemningen om et øjeblik.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no entender da comissão, não os há, mas voltarei ao assunto daqui a pouco.
det forekommer på nuværende tids punkt ikke at være tilfældet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gostaria que a senhora comissária me res pondesse, daqui a pouco, a esta pergunta.
faro-an-lægget er meget vigtigt: det giver mulighed for at under søge virkelige ulykker.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
talvez o senhor presidente possa daqui a pouco dar-me resposta a esta pergunta.
måske kan de umiddelbart svare på, hvad parlamentet gør.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
abordá-lo-emos daqui a pouco com o relatório do senhor deputa do de vries.
i de forenede stater er det fra 6 til 25 %.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daqui a pouco, ainda virei dizer algumas palavras aparte sobre a situação em kosovo.
jeg vil på et senere tidspunkt vende tilbage til situationen i kosovo.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: