Você procurou por: que está completanto um ano agora (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

que está completanto um ano agora

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

um ano

Dinamarquês

Ét år

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

estive apenas um ano nesta assembleia. agora retiro-me.

Dinamarquês

jeg har kun været ét år i denne forsamling, og nu trækker jeg mig tilbage.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

um ano e meio que foram postas em cima da mesa do conselho as propostas. até agora, nada!

Dinamarquês

til sidst vil jeg gerne sige, at det ikke er fair at sige, som der blev sagt, at kommissionen har ecu i den ene hånd og dollars i den anden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os grandes protestos que recebemos há um ano atrás foram atenuados, agora que, conjuntamente, nos propusemos com firmeza melhorar a qualidade do ar.

Dinamarquês

david bowe kom netop med et stikord, og derfor bliver jeg nødt til at lave min tale helt om.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a ue já teve uma pausa para pensar durante todo um ano, e agora parece que essa situação vai continuar.

Dinamarquês

der er en tidsplan for køreplanen, og efter denne tænkefase, skal der komme en resultatfase.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a comissão apresentou agora apenas uma declaração que afinal já data de há mais de um ano.

Dinamarquês

skal lufthansa gøre det? det tror jeg ikke.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os hutus foram derrotados pelos tutsis e desarmados, há um ano, e agora parecem ter-se rearmado.

Dinamarquês

hutuerne blev for et par år siden besejret af tutsierne og afvæbnet, og nu har de åbenbart igen fået våben.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

esta documentação surge agora um ano após os factos.

Dinamarquês

her et år senere foreligger denne dokumentation.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

faz agora um ano que tive o prazer de participar no lançamento de

Dinamarquês

for knap et år siden havde jeg den glæde at bære europæisk fiskeri til frem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a situação é agora exactamente a mesma, um ano depois.

Dinamarquês

situationen er præcis den samme et år senere.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

faz agora um ano que rebentou a crise do golfo e a guerra.

Dinamarquês

som ordføreren også har påpeget i sin betænkning, er den generelle præferenceordning ikke specielt fordelagtig for uruguay.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a fiscalização foi feita agora, mas talvez com um ano de atraso.

Dinamarquês

forhåbentlig afspejles noget af dette i budgettet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o plano de acção já teve um efeito positivo sobre as relações bilaterais, que agora são mais equilibradas do que há um ano atrás.

Dinamarquês

det giver imidlertid ikke grundlag for at afvise Ømu. det modsatte er tilfældet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão propõe agora o prolongamento por um ano do actual programa de orientação plurianual.

Dinamarquês

kommissionen foreslår, at det igangværende flerårige udviklingsprogram skal forlænges med et år.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

faz agora mais de um ano que assumi funções como primeiro presidente permanente do conselho europeu.

Dinamarquês

det er nu over et år siden, at jeg tiltrådte som den første faste formand for det europæiske råd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o artigo 8º deste regulamento estava semeado de buracos, buracos esses que surgem agora ainda mais escancarados do que há um ano atrás.

Dinamarquês

denne forordnings artikel 8 var fyldt med mangler, og disse mangler fremstår i dag endnu tydeligere end for et år siden.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

faz agora um ano e meio que estamos envolvidos nisto, a tentar pôr nos carris a iniciativa de edimburgo.

Dinamarquês

vi har nu været med i dette i halvandet år for at forsøge at få edinburgh-initiativet sat på skinner.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agora, passado pouco mais de um ano, podemos afirmar que a linha desta estratégia é correcta.

Dinamarquês

nu godt et år senere kan vi konstatere, at grundlinjen i strategien er rigtig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

para o efeito, em novembro deste ano, agora, portanto, a fao irá enviar uma missão que, nomeadamente, terá de avaliar as colheitas.

Dinamarquês

der må derfor så snart som muligt gives ikke blot et politisk, men også et teknisk og videnskabeligt svar derpå.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em diversas ocasiões, foi mantida isolada e agora está, há mais de um ano, em prisão domiciliária.

Dinamarquês

i forskellige perioder har hun været holdt isoleret, og nu har hun været i husarrest i et helt år.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,182,107 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK