Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
um ano
Ét år
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
estive apenas um ano nesta assembleia. agora retiro-me.
jeg har kun været ét år i denne forsamling, og nu trækker jeg mig tilbage.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há um ano e meio que foram postas em cima da mesa do conselho as propostas. até agora, nada!
til sidst vil jeg gerne sige, at det ikke er fair at sige, som der blev sagt, at kommissionen har ecu i den ene hånd og dollars i den anden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os grandes protestos que recebemos há um ano atrás foram atenuados, agora que, conjuntamente, nos propusemos com firmeza melhorar a qualidade do ar.
david bowe kom netop med et stikord, og derfor bliver jeg nødt til at lave min tale helt om.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ue já teve uma pausa para pensar durante todo um ano, e agora parece que essa situação vai continuar.
der er en tidsplan for køreplanen, og efter denne tænkefase, skal der komme en resultatfase.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a comissão apresentou agora apenas uma declaração que afinal já data de há mais de um ano.
skal lufthansa gøre det? det tror jeg ikke.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
os hutus foram derrotados pelos tutsis e desarmados, há um ano, e agora parecem ter-se rearmado.
hutuerne blev for et par år siden besejret af tutsierne og afvæbnet, og nu har de åbenbart igen fået våben.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
esta documentação surge agora um ano após os factos.
her et år senere foreligger denne dokumentation.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
faz agora um ano que tive o prazer de participar no lançamento de
for knap et år siden havde jeg den glæde at bære europæisk fiskeri til frem.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a situação é agora exactamente a mesma, um ano depois.
situationen er præcis den samme et år senere.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
faz agora um ano que rebentou a crise do golfo e a guerra.
som ordføreren også har påpeget i sin betænkning, er den generelle præferenceordning ikke specielt fordelagtig for uruguay.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a fiscalização foi feita agora, mas talvez com um ano de atraso.
forhåbentlig afspejles noget af dette i budgettet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o plano de acção já teve um efeito positivo sobre as relações bilaterais, que agora são mais equilibradas do que há um ano atrás.
det giver imidlertid ikke grundlag for at afvise Ømu. det modsatte er tilfældet.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a comissão propõe agora o prolongamento por um ano do actual programa de orientação plurianual.
kommissionen foreslår, at det igangværende flerårige udviklingsprogram skal forlænges med et år.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
faz agora mais de um ano que assumi funções como primeiro presidente permanente do conselho europeu.
det er nu over et år siden, at jeg tiltrådte som den første faste formand for det europæiske råd.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o artigo 8º deste regulamento estava semeado de buracos, buracos esses que surgem agora ainda mais escancarados do que há um ano atrás.
denne forordnings artikel 8 var fyldt med mangler, og disse mangler fremstår i dag endnu tydeligere end for et år siden.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
faz agora um ano e meio que estamos envolvidos nisto, a tentar pôr nos carris a iniciativa de edimburgo.
vi har nu været med i dette i halvandet år for at forsøge at få edinburgh-initiativet sat på skinner.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agora, passado pouco mais de um ano, podemos afirmar que a linha desta estratégia é correcta.
nu godt et år senere kan vi konstatere, at grundlinjen i strategien er rigtig.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
para o efeito, em novembro deste ano, agora, portanto, a fao irá enviar uma missão que, nomeadamente, terá de avaliar as colheitas.
der må derfor så snart som muligt gives ikke blot et politisk, men også et teknisk og videnskabeligt svar derpå.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em diversas ocasiões, foi mantida isolada e agora está, há mais de um ano, em prisão domiciliária.
i forskellige perioder har hun været holdt isoleret, og nu har hun været i husarrest i et helt år.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: