Você procurou por: seu deus e ala (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

seu deus e ala

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

pois o seu deus o instrui devidamente e o ensina.

Dinamarquês

hans gud vejleder ham, lærer ham det rette.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

graças à sua fé em deus e graças …

Dinamarquês

takket være dets tro på gud og takket...

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

falareis falsamente por deus, e por ele proferireis mentiras?

Dinamarquês

forsvarer i gud med uret, forsvarer i ham med svig?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus.

Dinamarquês

de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

converterá muitos dos filhos de israel ao senhor seu deus;

Dinamarquês

og mange af israels børn skal han omvende til herren deres gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aquele que vencer herdará estas coisas; e eu serei seu deus, e ele será meu filho.

Dinamarquês

den, som sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans god, og han skal være min søn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim como abraão creu a deus, e isso lhe foi imputado como justiça.

Dinamarquês

ligesom jo "abraham troede gud, og det blev regnet ham til retfærdighed".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

sabemos que somos de deus, e que o mundo inteiro jaz no maligno.

Dinamarquês

vi vide, at vi ere af gud, og hele verden ligger i det onde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Óue deus e os homens de boa vontade iluminem esta noite o parlamento europeu!

Dinamarquês

20-årsdagen for det ungarske folks opstand mod den kommunistiske undertrykkelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a qual abandona o companheiro da sua mocidade e se esquece do concerto do seu deus;

Dinamarquês

der sviger sin ungdoms ven og glemmer sin guds pagt;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Dinamarquês

i begyndelsen var ordet, og ordet var hos gud, og ordet var gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do senhor seu deus.

Dinamarquês

således blev jotam stærk, fordi han vandrede troligt for herren sin guds Åsyn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e fez o que era mau aos olhos do senhor seu deus: e não se humilhou perante o profeta jeremias, que lhe falava da parte do senhor.

Dinamarquês

han gjorde, hvad der var ondt i herren hans guds Øjne. han ydmygede sig ikke under de ord, profeten jeremias talte fra herrens mund.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

observando os preceitos do seu deus, e os da purificação, como também o fizeram os cantores e porteiros, conforme a ordem de davi e de seu filho salomão.

Dinamarquês

og disse tog vare på, hvad der var at varetage for deres gud og ved renselsen, ligesom også sangerne og dørvogterne gjorde deres gerning efter davids og hans søn salomos bud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e dirás aos filhos de israel: todo homem que amaldiçoar o seu deus, levará sobre si o seu pecado.

Dinamarquês

og du skal tale til israeliterne og sige: når nogen bespotter sin gud, skal han undgælde for sin synd;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim os filhos de israel fizeram o que era mau aos olhos do senhor, esquecendo-se do senhor seu deus e servindo aos baalins e �s aserotes.

Dinamarquês

israelitterne gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne; de glemte herren deres gud og dyrkede ba'alerne og asjererne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e ele permanecerá, e apascentará o povo na força do senhor, na excelência do nome do senhor seu deus; e eles permanecerão, porque agora ele será grande até os fins da terra.

Dinamarquês

og han skal være fred. når assur trænger ind i vort land, og når han træder ind i vore borge, stiller vi syv hyrder imod ham og otte fyrstelige mænd,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

santos serão para seu deus, e não profanarão o nome do seu deus; porque oferecem as ofertas queimadas do senhor, que são o pão do seu deus; portanto serão santos.

Dinamarquês

hellige skal de være for deres gud og må ikke vanhellige deres guds navn, thi de frembærer herrens ildofre, deres guds spise; derfor skal de være hellige.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os filhos de israel e de judá que habitavam nas cidades de judá também trouxeram o dízimo de bois e de ovelhas, e o dízimo das coisas dedicadas que foram consagradas ao senhor seu deus, e depositaram-nos em montões.

Dinamarquês

også de israeliter, der boede i judas byer, gav tiende af hornkvæg og småkvæg, og de bragte helliggaverne, der var belliget herren deres gud, og lagde dem bunke for bunke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o terá consigo, e nele lerá todos os dias da sua vida, para que aprenda a temer ao senhor seu deus, e a guardar todas as palavras desta lei, e estes estatutos, a fim de os cumprir;

Dinamarquês

og han skal have den hos sig og læse i den alle sine levedage, at han kan lære at frygte herren sin gud, så han tager vare på alle denne lovs ord og på disse anordninger og holder dem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,687,133 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK