Você procurou por: tenho filhos tamben (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

tenho filhos tamben

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

eu sei: tenho filhos adolescentes.

Dinamarquês

jeg ved det, da jeg selv har teenagebørn.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

para além de eu próprio ser atleta, tenho filhos que atingiram, ou estão prestes a atingir, o nível de atletas de elite.

Dinamarquês

ud over selv at være atlet har jeg børn, der har nået eller nærmer sig eliteniveauet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as mulheres com mais qualificações que tenham filhos mantêm-se geralmente empregadas.

Dinamarquês

bedre kvalificerede kvinder med børn forbliver som helhed i beskæftigelse.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o seu trabalho, salários e encargos financeiros não possibilitarão que tenham filhos ou que façam qualquer poupança.

Dinamarquês

deres arbejde, løn og økonomiske forpligtelser gør det ikke muligt at have børn eller spare op.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

as pessoas que vivam maritalmente e tenham filhos em comum ou tenham vivido em comum durante pelo menos 12 dos uÂltimos 18 meses naÄo teÃm direito a este subsõÂdio extraordinaÂrio.

Dinamarquês

naÊr den oprindelige dagpengeperiode udlùber, kan der bevilges en efterfùlgende dagpengeperiode, hvis kravene til den tidligere indtñgter opfyldt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

excepcionalmente, este abono pode ser concedido a funcionários que não sejam casa dos e não tenham filhos a cargo, mas que assumam efectivamente encargos familiares.

Dinamarquês

undtagelsesvis kan der udbetales husstandstillæg til ansatte, som hverken er gift el ler har forsørgerpligt over for børn, men som alligevel har familiemæssige forpligtelser. telser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este abono é pago a todos os agregados familiares que tenham filhos deficientes, físicos ou mentais, e não recebam a outro título pensão de segurança social para essa invalidez.

Dinamarquês

en person på efterløn må ikke have lønnet beskæftigelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

existe ainda uma tendência para as familias rurais gregas considerarem a educação de uma filha como uma perda de tempo e de dinheiro, uma vez que a única coisa que pretendem para ela é que se case e tenha filhos.

Dinamarquês

der er stadig en tilbøjelighed blandt græske landdistrikters familier t i i at betragte pigernes uddannelse som spild af penge og tid, fordi de jo Ønsker at se dem gift og få børn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o antigo agente temporário que tenha filhos a cargo é obrigado a apresentar um certificado emitido pelos serviços competentes especificando se o próprio ou o seu cônjuge pode ou não beneficiar das prestações familiares nacionais, nos termos da legislação do estado­membro em que estabeleceu a sua residên­cia.

Dinamarquês

den tidligere midlertidigt ansatte med forsørgerpligt over for børn skal fremlægge en attest udstedt af de kompetente organer med angivelse af, hvorvidt han selv eller hans ægtefælle har ret til nationale familietillæg i henhold til lovgivningen i den medlems stat, hvor han har sin bopæl.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os trabalhadores que quiserem uma consulta individualizada podem tê-la, caso estejam assim tão preocupados e o conselho pode ser — não tenham filhos.»

Dinamarquês

arbejdere som ønsker individuel rådgivning kan få det, hvis de er så bekymrede, og så kan rådet til dem være, lad være at få børn«.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

3.3.1 a procura de emprego e a entrada na vida activa são determinadas pelo nível de qualificações, especialmente no caso das mulheres. as mulheres mais qualificadas (com um nível educativo isced [14] 5 ou 6) têm mais frequentemente um emprego do que as menos qualificadas (nível isced inferior a 2) [15]. na ue-25, só 49% das mulheres entre 20 e 49 anos com um baixo nível de qualificações, para 84% das com um alto nível de qualificações. note-se que esta diferença de 30% no caso das mulheres é de apenas 10% (83% contra 93%) no caso dos homens. as mulheres com mais qualificações que tenham filhos mantêm-se geralmente empregadas. na ue-25, a proporção entre estes dois grupos é a seguinte: sem filhos (88% contra 57%); com um ou dois filhos (80% contra 43%); com três ou mais filhos (63% contra 22%).

Dinamarquês

3.3.1 jobvalg og adgang til beskæftigelse reguleres af kvalifikationer. data viser, at dette især gælder for kvinder. bedre kvalificerede kvinder (dvs. som har et isced-uddannelsesniveau på 5 og 6) har hyppigere et job end mindre kvalificerede kvinder (med et isced-uddannelsesniveau på mindre end 2) [14]. i eu-25 har 49% af mindre kvalificerede kvinder mellem 20 og 49 år et job, mens andelen for de bedre kvalificerede kvinder er 84%. det skal bemærkes, at forskellen for kvinder ligger på 30%, mens den kun er på 10% (83% over for 93%) for mænds vedkommende. bedre kvalificerede kvinder med børn forbliver som helhed i beskæftigelse. i eu-25 ser sammenligningen mellem disse to grupper kvinder således ud: ingen børn (88% over for 57%); 1-2 børn (80% over for 43%); 3 eller flere børn (63% over for 22%).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,624,534 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK