Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
espero que dê tudo certo.
jeg kunne ønske mig dem alle.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tudo certo, não tenho nada a objectar.
det gør formanden selv.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uma coisa não joga certo com a outra.
det holder ikke vand.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
até aqui está tudo certo e estamos todos de acordo, com uma excepção.
det er positivt og ukontroversielt, og vi er alle enige, blot med en enkelt undtagelse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se o conselho der a sua aprovação, então está tudo certo.
hvis rådet godkender det, er det perfekt.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
afirmam unanimemente que joanesburgo está no caminho certo com esta decisão.
de siger enstemmigt, at man er på rette vej med afgørelsen fra johannesburg.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estamos no caminho certo com esta proposta do senhor deputado evans.
vi er på rette vej også med dette forslag fra hr. evans.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
até aqui, tudo certo para a comissão da agricultura e do desenvolvimento rural.
det finder vi for så vidt i orden i udvalget om landbrug og udvikling af landdistrikter.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sonhei com você.
jeg drømte om dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fica assim demonstrado com toda a clareza que há algo que não está certo com este sistema.
det viser med al tydelighed, at der er noget galt med systemet.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
um desses argumentos foi que a comissão estava a avançar no caminho certo com a reforma.
et af argumenterne var, at kommissionen var på rette vej med reformen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a rfa e a frança, pretensamente, insistem na sua extradição, mas por certo com muita moderação.
det er faktisk kun et spørgsmål om uger, hvis marokkos regering ønsker det. skal vi bidrage til ved at tvinge regeringen til folkeafstemningen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quanto à ordem de intervenção dos grupos políticos, regressamos ao procedimento habitual, por isso tudo está tudo certo.
for så vidt angår gruppernes indlæg, går vi tilbage til den sædvanlige procedure, så alt er i den skønneste orden.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
então dê-me a receita para eu ir ter com as pessoas e lhes explicar que, afinal, está tudo certo.
giv mig opskriften, og så tager jeg ud til folk og siger, at sådan forholder det sig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
concordo, certamente, com isso.
jeg er i hvert fald enig i den opfattelse.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estou convencido de que o está absolutamente certo, como salientou o senhor deputado elles.
jeg er overbevist om, at har helt ret, som fru elles påpegede.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
estou certo, como já foi dito, de que este deverá ser encerrado o mais cedo possível.
ikke blot med, hvad han sagde, men at det rent faktisk vil blive forenklet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não sabemos ao certo como, e quando, pretende a comissão ver este problema resolvido.
det er ikke klart, hvordan og hvornår kommissionen vil have løst dette problem.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
para que possamos entrar em contato com você no caso de ajuda
i det tilfælde vi må kontakte dig for hjælp
Última atualização: 2009-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não a vemos, certamente, com os mesmos olhos
vi ser det bestemt ikke med de samme briller,
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: