Você procurou por: você me deixa louco (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

você me deixa louco

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

É isso que me deixa perturbado.

Dinamarquês

på disse spørgsmål må der omsider gives et ansvarligt svar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É um procedimento que me deixa perplexa.

Dinamarquês

sagens forløb forbløffer mig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.

Dinamarquês

myller (pse). - (fi) Ærede hr. formand, her har været en del spørgsmål om beskatning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

contudo, isso ainda não me deixa satisfeito.

Dinamarquês

men jeg er stadig ikke tilfreds.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É por isso que este documento não me deixa entusiasmado.

Dinamarquês

derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

mas devo dizer agora que este relatório me deixa alarmado.

Dinamarquês

man jeg må sige nu, at jeg er foruroliget over denne betænkning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não me deixa concluir. peço-lhe que me deixe concluir.

Dinamarquês

men hvordan kan man henvise til det, når det ikke er vedtaget i udvalget?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

parece que os ignora completamente: é isso que me deixa desolado!

Dinamarquês

europa-parlamentets forhandlinger

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

logo, não posso afirmar que a proposta da comissão me deixa satisfeito.

Dinamarquês

under disse forhold kan jeg ikke påstå, at udvalgets forslag gør mig glad.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

neste contexto, senhora deputada theato, algo me deixa um pouco perplexo.

Dinamarquês

vi kommer til bunds, og her er jeg lidt forvirret, fru theato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

agradeço ao senhor ministro pela sua resposta, que evidentemente me deixa preocupado.

Dinamarquês

- tak til ministeren for hans svar, som naturligvis foruroliger mig.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

É um assunto que me deixa curioso, principalmente por dar como aval o orçamento comunitário.

Dinamarquês

jeg mener, at vi som budgetmyndighed påtog os en vigtig opgave - og kære hr. rådsformand, tillige påtog os en del af deres opgave - da vi undersøgte, hvorledes bevillingerne til tacis skal gives ud for fremtiden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a outra coisa que me deixa profundamente chocada é a votação sobre o bemestar dos animais.

Dinamarquês

den anden ting, som chokerer mig meget, er afstemningen om dyrenes velfærd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

evidentemente, o ppe já não participa em muitos governos, o que me deixa algo esperançado.

Dinamarquês

nu deltager ppe-gruppen ganske vist ikke længere i ret mange regeringer, hvilket giver mig en smule håb.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

com efeito, a leitura do süddeutsche zeitung desta manhã não me deixa muitas certezas a esse respeito.

Dinamarquês

når jeg læser süddeutsche zeitung fra i dag, er jeg ikke helt sikker på dette.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

nunca me deixe ir.

Dinamarquês

lad mig aldrig gå.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

isto não me deixa outra opção, senão passar à nossa última pergunta, que é a pergunta 46.

Dinamarquês

derfor har jeg ikke noget andet valg end at gå over til sidste spørgsmål, som er spørgsmål nr. 46.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não me deixo insultar por lord owen.

Dinamarquês

det kan ikke fortsætte på denne måde!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas nem por isso me deixo desencorajar.

Dinamarquês

men det fratager mig nu ikke modet.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ulburghs (ni). - (nl) a primeira metade do ano de 1986, não me deixa boas recordações.

Dinamarquês

jeg har måske den stik modsatte bekymring.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,452,295 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK