Você procurou por: você me enviou isso (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

você me enviou isso

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

e quem me vê a mim, vê aquele que me enviou.

Dinamarquês

og den, som ser mig, ser den, som sendte mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas eu o conheço, porque dele venho, e ele me enviou.

Dinamarquês

jeg kender ham; thi jeg er fra ham, og han har udsendt mig."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

mas tudo isto vos farão por causa do meu nome, porque não conhecem aquele que me enviou.

Dinamarquês

men alt dette ville de gøre imod eder for mit navns skyld, fordi de ikke kende den, som sendte mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então sambalate, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,

Dinamarquês

da sendte sanballat for femte gang sin tjener til mig med samme bud, og han havde et åbent brev med,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

respondeu-lhes jesus: a minha doutrina não é minha, mas daquele que me enviou.

Dinamarquês

da svarede jesus dem og sagde: "min lære er ikke min, men hans, som sendte mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

ninguém pode vir a mim, se o pai que me enviou não o trouxer; e eu o ressuscitarei no último dia.

Dinamarquês

ingen kan komme til mig, uden faderen, som sendte mig, drager ham; og jeg skal oprejse ham på den yderste dag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

apesar da malícia das suas acusações, nunca me enviou essa lista – estranha justiça, de facto.

Dinamarquês

trods disse ondskabsfulde anklager har han ikke på noget tidspunkt dokumenteret dem- en mærkelig form for retfærdighed.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

além disso, a comissão também me enviou muito poucas informações sobre a eficácia dos 18 meses iniciais deste programapiloto de observação.

Dinamarquês

d'aboville (rde). - (fr) hr. formand, jeg kan fuldt ud tilslutte mig det, ordføreren sagde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

importa que façamos as obras daquele que me enviou, enquanto é dia; vem a noite, quando ninguém pode trabalhar.

Dinamarquês

jeg må gøre hans gerninger, som sendte mig, så længe det er dag; der kommer en nat, da ingen kan arbejde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

Dinamarquês

og faderen, som sendte mig, han har vidnet om mig. i have aldrig hverken hørt hans røst eller set hans skikkelse,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim como o pai, que vive, me enviou, e eu vivo pelo pai, assim, quem de mim se alimenta, também viverá por mim.

Dinamarquês

ligesom den levende fader udsendte mig, og jeg lever i kraft af faderen, ligeså skal også den, som æder mig, leve i kraft af mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

devo dizer-lhes que o vice-presidente da empresa me enviou uma carta na qual informa a comissão sobre os seus planos de reestruturação.

Dinamarquês

jeg kan fortælle dem, at selskabets næstformand sendte mig en skrivelse, hvori han informerede kommissionen om omstruktureringsplanerne.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

posso terminar neste momento, porque ninguém me enviou uma mensagem a dizer para falar mais tempo! recomendo ao parlamento que aprove estes relatórios.

Dinamarquês

dette viser klart nødvendigheden af at vedtage de om handlede forordninger og de midler, der er nødvendige til at omsætte dem i praksis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quem vos ouve, a mim me ouve; e quem vos rejeita, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.

Dinamarquês

den, som hører eder, hører mig, og den, som foragter eder, foragter mig; men den, som foragter mig, foragter den, som udsendte mig."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

em verdade, em verdade vos digo que quem ouve a minha palavra, e crê naquele que me enviou, tem a vida eterna e não entra em juízo, mas já passou da morte para a vida.

Dinamarquês

sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som hører mit ord og tror den, som sendte mig, har et evigt liv og kommer ikke til dom, men er gået over fra døden til livet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviarei ao mundo.

Dinamarquês

ligesom du har udsendt mig til verden, så har også jeg udsendt dem til verden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pois assim diz o senhor dos exércitos: para obter a glória ele me enviou �s nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.

Dinamarquês

og han sagde til ham: "løb ben og sig til den unge mand der: som åbent land skal jerusalem ligge, så mange mennesker og dyr skal der være i det.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

solicito que me envie uma nota por escrito e procuraremos obter toda a informação necessária.

Dinamarquês

jeg beder dem venligst fremsende mig et skriftligt notat, og så vil vi fremskaffe alle nødvendige oplysninger.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a uma delas não me vai poder responder agora, mas espero que me envie uma carta a esse propósito.

Dinamarquês

den revision af socialfondsforordningen, kom missionen skal foreslå, vil bygge på de erfaringer, der er indhøstet i strukturfondenes nuværende fase.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

i i estou igualmente interessado nos »documentoscedefop«. agradeço que me enviem gratuitamente

Dinamarquês

] jeg er også interesseret i serien »cedefop­dokumenter«.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,370,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK