Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu esperava encontrar no parlamento um apoio entusiástico, mas já estou a ver que vou sair daqui preocupada.
jeg havde håbet på helhjertet støtte fra parlamentet, men det er tydeligt, at jeg må gå skuffet herfra.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vou sair um pouco do âmbito do tratado, do parlamento e de bruxelas, para me colocar no lugar da opinião pública.
jeg vil gå lidt væk fra traktaten, væk fra parlamentets område, og væk fra bruxelles. jeg vil sætte mig ind i den europæiske offentlige mening.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vim para este parlamento como cidadão alemão, há cinco anos que trabalho esforçadamente como deputado alemão ao parlamento europeu, mas é como turco que vou sair desta instituição.
jeg kom til parlamentet som tysker, jeg har arbejdet ganske flittigt som tysk medlem i fem år, men jeg forlader parlamentet som tyrk.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
penso que a mesa de que o senhor faz parte não é assim tão má; mas a mesa de que fazem parte os presidentes dos grupos políticos é aterradora, e vou sair desta sessão e falar com o meu presidente e dizer-lhe o que penso de todo este rematado disparate!
kun i tilfælde, hvor det er strengt nødvendigt, kan hensynet til privatlivets fred vige for samfundsmæssige hensyn, f.eks. hensynet til den offentlige sundhed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.