Você procurou por: aguardentes (Português - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Eslovaco

Informações

Português

aguardentes

Eslovaco

liehoviny

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aguardentes:

Eslovaco

destiláty (okrem likérov):

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

aguardentes:–––– espirituosas

Eslovaco

destiláty (okrem likérov):–––– itre

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

-álcoois e aguardentes de vinho.

Eslovaco

-liehoviny destilované z vína.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

c) aguardentes de vinho: 0,2777 euro

Eslovaco

c) vínne destiláty 0,2777 eur;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aguardentes de vinho ou de bagaço de uvas:

Eslovaco

destiláty z hroznového vína alebo z hroznových výliskov:

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o monopólio alemão das aguardentes e o seu desenvolvimento

Eslovaco

nemecký monopol na destiláty a jeho vývoj

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

b) aguardentes de bagaço e destilado: 0,3985 euro

Eslovaco

b) alkoholy destilované z hroznových výliskov 0,3985 eur

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aguardentes vínicas ou de bagaço de uvas (bagaceiras)

Eslovaco

liehoviny z destilovaného vína (z hrozna) alebo matolín (dôležité: bez spotrebnej dane)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a. o monopólio alemão das aguardentes e o seu desenvolvimento

Eslovaco

a. nemecký monopol na destiláty a jeho vývoj

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico

Eslovaco

etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aguardentes de frutas, em recipientes de capacidade superior a 2 litros

Eslovaco

destilované z ovocia v nádobách s obsahom väčším ako 2 litre

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a) «aguardentes»: os produtos da categoria a do anexo ii;

Eslovaco

a) „destiláty“: produkty uvedené v kategórii a prílohy ii,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

b) aguardentes de vinho, álcool bruto e destilado do vinho 0,6401 euro

Eslovaco

b) vínne destiláty, surový alkohol a vínny destilát 0,6401 eur.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cpa 20.14.75: Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico

Eslovaco

cpa 20.14.75: etylalkohol a ostatné liehoviny, denaturované s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

Álcool etílico e aguardentes, desnaturados, com qualquer teor alcoólico- perior a 80 % vol

Eslovaco

etylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom- tylalkohol a ostatné destiláty, denaturované, s akýmkoľvek alkoholometrickým titrom:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

b) as quantidades de álcool, repartidas por álcool neutro, álcool bruto e aguardentes:

Eslovaco

b) množstvá alkoholu rozdeleného na alkohol, surový alkohol a destiláty destilované z vína:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

diversos produtos da viticultura: mostos, sumos, aguardentes, vinagres e outros produtos vitivinícolas obtidos na exploração

Eslovaco

rôzne výrobky z hrozna: hroznový mušt, šťava, pálenka, ocot a ostatné výrobky vyrobené v poľnohospodárskom podniku

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

por « bebidas alcoólicas destiladas » entende-se aguardentes, licores e outras bebidas espirituosas;

Eslovaco

"destilované liehoviny" sú liehoviny, likéry a ostatné liehové nápoje;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

aguardente de cerejas

Eslovaco

čerešňovica

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,788,055,798 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK