Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
/ ame mensagem
/ ame msg
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
123 me dic ame nto
123 me dic am en to co
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 10
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
love1another (ame um ao outro) escreveu:
love1another escribió:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ela ainda o ama mesmo embora ele já não a ame.
ella todavía lo ama aunque él ya no la ame.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ame as pessoas , pelo que sao e nao pelo que podem te oferecer.
ame las personas, por lo que son y no por lo que puedan ofrecer.
Última atualização: 2015-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2 doses 10 doses j to n me a dic me me dic ame nto ján ão b.
2 dosis na co to en am dic me
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
e dele temos este mandamento, que quem ama a deus ame também a seu irmão.
y tenemos este mandamiento de parte de él: el que ama a dios ame también a su hermano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vamos supor que eu a ame. de que adiantaria se ela não corresponde esse amor?
supongamos que yo la amo. ¿de qué serviría si ella no me corresponde?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
todavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.
por tanto, cada uno de vosotros ame a su esposa como a sí mismo, y la esposa respete a su esposo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amei as figurinhas 💕🤩 e peguei umas
gracias jaja
Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: