Você procurou por: antiretroviral (Português - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Spanish

Informações

Portuguese

antiretroviral

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Espanhol

Informações

Português

terapia antiretroviral

Espanhol

tratamiento antirretroviral

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

terapia antiretroviral de alta potência

Espanhol

terapia ahorradora de antirretrovirales

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

nestes ensaios, as mães receberam apenas a terapêutica antiretroviral em estudo.

Espanhol

durante estos ensayos, las madres recibieron únicamente el tratamiento antirretroviral en estudio.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.

Espanhol

national aids programmes: a guide to monitoring and evaluating antiretroviral programmes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a terapêutica de combinação antiretroviral pode causar alterações na forma corporal devido a alterações na distribuição da gordura.

Espanhol

el tratamiento antirretroviral combinado puede producir cambios en la forma corporal debido a cambios en la distribución de la grasa.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a actividade antiretroviral manteve- se inalterada quando a didanosina foi administrada 3 horas após o tratamento com indinavir.

Espanhol

la actividad antirretroviral no se modificó cuando se administraba didanosina tres horas después del tratamiento con indinavir.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

viramune não deverá ser utilizado como único antiretroviral activo, uma vez que a monoterapia com qualquer antiretroviral demonstrou resultar em resistência viral.

Espanhol

viramune no debe utilizarse como único antiretroviral activo, ya que la monoterapia con cualquier antiretroviral ha puesto de manifiesto que produce resistencia vírica.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a substância activa tipranavir é um agente antiretroviral usado no tratamento da infecção pelo vírus da imunodeficiência humana (vih).

Espanhol

el principio activo tipranavir es un agente antirretroviral utilizado en el tratamiento de la infección por el virus de la inmunodeficiencia humana (vih).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a terapêutica de associação antiretroviral foi associada com a redistribuição do tecido adiposo corporal (lipodistrofia) em doentes infectados pelo vih.

Espanhol

la terapia antirretroviral combinada se ha asociado con una redistribución de la grasa corporal (lipodistrofia) en pacientes con infección por vih.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

os doentes com hepatite b ou c crónica, e tratados com terapêutica de combinação antiretroviral, apresentam um risco aumentado para acontecimentos adversos hepáticos graves e potencialmente fatais.

Espanhol

los resultados farmacocinéticos sugieren que debe tenerse precaución cuando viramune se administre a pacientes con disfunción hepática moderada (child- pugh clase b). los pacientes con hepatitis b o c crónica y tratados con tratamiento antirretroviral tienen un mayor riesgo de reacciones adversas hepáticas graves y potencialmente mortales.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

se parar de tomar aptivus foi demonstrado que a toma de todas as doses nas alturas apropriadas pode aumentar grandemente a eficácia do seu regime de combinação de medicamentos anti- retrovirais e reduzir a probabilidade de desenvolvimento de resistência antiretroviral.

Espanhol

si interrumpe el tratamiento con aptivus se ha observado que tomar todas las dosis a las horas adecuadas puede aumentar en gran medida la eficacia de sus medicamentos antirretrovirales combinados y reducir las posibilidades de desarrollar resistencia antirretroviral.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

foram notificados casos de osteonecrose, particularmente em doentes com factores de risco identificados, doença por vih avançada ou exposição prolongada a terapêutica de associação antiretroviral (tarc).

Espanhol

se han notificado casos de osteonecrosis, especialmente en pacientes con factores de riesgo generalmente reconocidos, enfermedad avanzada por vih o exposición prolongada al tratamiento antirretroviral combinado (tarc).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

os doentes com disfunção hepática pré- existente, incluindo hepatite activa crónica, apresentam um aumento da frequência de anomalias da função hepática durante a terapêutica antiretroviral combinada, e deverão ser monitorizados de acordo com a prática habitual.

Espanhol

los pacientes con disfunción hepática preexistente, incluyendo hepatitis crónica activa, tienen una mayor frecuencia de anomalías de la función hepática durante el tratamiento antirretroviral combinado

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

26 síndrome de reactivação imunológica: em doentes infectados pelo vih com deficiência imunológica grave à data da instituição da terapêutica antiretroviral combinada (tarc), pode ocorrer uma reacção inflamatória a infecções oportunistas assintomáticas ou residuais e causar várias situações clínicas graves, ou o agravamento dos sintomas.

Espanhol

cuando se instaura una terapia antirretroviral combinada, en pacientes infectados por vih con deficiencia inmune grave, puede aparecer una respuesta inflamatoria frente a patógenos oportunistas latentes o asintomáticos y provocar situaciones clínicas graves, o un empeoramiento de los síntomas.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,636,058 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK