Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
os aect regem-se pelas seguintes normas:
la aect estará regulada por lo siguiente:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foi examinado pelas seguintes instituições:
ha sido examinada por las instituciones siguientes:
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deve ser completado pelas seguintes rubricas:
deberá incluir igualmente los apartados siguientes:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a realização de todas as outras consultas rege-se pelas seguintes normas:
todas las demás consultas se regirán por las siguientes disposiciones:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a adesão de novos membros a um aect existente rege-se pelas seguintes disposições:
en caso de adhesión de un nuevo miembro a una aect existente, se aplicarán las siguientes disposiciones:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a atfm rege-se pelos seguintes princípios:
la atfm se regirá por los principios siguientes:
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a realização de todas as outras consultas é regida pelas seguintes disposições:
todas las demás consultas se regirán por las siguientes disposiciones:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os certificados de importação referidos no artigo 1º são regidos pelas seguintes disposições:
los certificados de importación mencionados en el artículo 1 se regirán por las disposiciones siguientes:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a repartição das despesas pelos estados-membros reger-se-á pelas seguintes regras:
la asignación de gastos a los estados miembros se regirá por la siguiente normativa:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os produtos serão fornecidos de acordo com uma das seguintes cláusulas comerciais (incoterms):
la mercancía se entregará con arreglo a uno de los siguientes términos comerciales internacionales (incoterms):
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alterada pelos seguintes actos:
modificada por:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
orientadas pelos seguintes princÍpios horizontais
guiarse por los principios horizontales expuestos a continuaciÓn
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os atos dos órgãos do aect regem-se pelas seguinte normas:
los actos de los órganos de una aect se regirán por:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre o povo de moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a qual julga.
en el pueblo de moisés había una comunidad que se dirigía según la verdad, y que, gracias a ella, observaba la justicia.
e) foi igualmente precisado que as despesas inerentes aos mercados das pescas não se regem pelas disposições relativas às subvenções do presente regulamento.
e) se aclara también que los gastos concernientes a los mercados de la pesca no se regularán por las disposiciones de las subvenciones correspondientes del presente reglamento.