Você procurou por: anotações de cadastro (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

anotações de cadastro

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

anotações de aula

Francês

notes de conférence

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

anotações de enfermagem

Francês

dossiers de soins infirmiers

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

elaborar legislação em matéria de cadastro.

Francês

préparer une législation relative au cadastre.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o serviço de anotações de ficheiros do nepomukname

Francês

le service d'annotation de fichier pour nepomukname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

'plugin' de anotações de ficheiros do nepomukcomment

Francês

service d'annotation de fichier pour nepomukcomment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

anotação de genes

Francês

annotation de gène

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

anotação de textoannotation tool

Francês

annotation de texteannotation tool

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

anotação de sequência molecular

Francês

annotation de séquence moléculaire

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

adoptar e aplicar a legislação em matéria de cadastro e legislação que permita a propriedade privada de terrenos urbanos.

Francês

adopter et mettre en œuvre la législation relative au cadastre et à la propriété privée des terrains urbains.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ver uma versão anotada de um ficheiro

Francês

surveiller un affichage annoté d'un fichier

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estabelecimento e actualização de cadastros fundiários,

Francês

7 l'établissement et la mise à jour des registres fonciers;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em particular, é necessário reforçar o desempenho do sector judiciário e tratar as questões da excessiva burocracia e dos sistemas incompletos de cadastro e registo fundiário.

Francês

il conviendrait notamment de renforcer l’efficacité de l’appareil judiciaire, d’alléger les lourdes charges qui pèsent sur l’administration et de remédier à l’absence d’un registre cadastral et foncier complet.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

- estabelecimento e actualização de cadastros fundiários,

Francês

- établissement et mise à jour des registres fonciers,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

'plugin' de anotação de contactos do nepomukname

Francês

module d'annotation de contacts pour nepomukname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

velar por que os serviços de cadastro, tanto a nível nacional como municipal, facultem o acesso transparente e não discriminatório a todos os registos de propriedade e disponham de mecanismos de responsabilização operacionais.

Francês

veiller à ce que l'agence cadastrale du kosovo et les services cadastraux municipaux offrent un accès transparent et non discriminatoire à l'ensemble des registres de propriété et disposent de mécanismes de responsabilité opérationnels.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o servidor de imap% 1 não tem suporte para anotações de imap. o armazenamento em xml não pode ser usado neste servidor; por favor configure de novo o kmail de forma diferente.

Francês

le serveur imap « & #160; %1 & #160; » ne gère pas les annotations imap. le stockage xml ne peut donc pas être utilisé sur ce serveur & #160;; veuillez configurer kmail différemment.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

anotação de texto livre (arraste para seleccionar uma zona) annotation tool

Francês

annotation de texte en ligne (glisser en maintenant le bouton gauche appuyé pour sélectionner une zone)annotation tool

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o comité salienta a importância que para a organização do mercado europeu do vinho reveste a existência e boa gestão de cadastros vitícolas.

Francês

le comité souligne l'importance de disposer de dossiers cadastraux vitivinicoles dûment tenus pour l'organisation du marché vitivinicole européen.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

questionados sobre o que são bibliotecas livres, daniele e juliano explicam que são aquelas nas quais os livros são emprestados sem a necessidade de cadastros, nem prazos de devolução.

Francês

lorsque l'on interroge daniele et juliano au sujet des bibliothèques libres, ils nous expliquent que ces bibliothèques prêtent des livres sans exiger d'inscription ni de délai de restitution.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

são preferíveis métodos não invasivos ou minimamente invasivos, sendo a anotação de diferenças físicas, a colocação de anilhas fechadas ou fendidas e a coloração ou tintagem das penas preferíveis a técnicas mais invasivas, como a implantação de pastilhas electrónicas ou de anilhas nas asas.

Francês

des méthodes non invasives ou extrêmement peu invasives comme, par exemple, noter les particularités physiques, fixer à la patte des bagues fermées ou fendues, et colorer ou teindre les plumes sont préférables à des techniques plus invasives telles que l'implantation de puces électroniques ou la pose de plaques sur les ailes.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,424,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK