Você procurou por: deferimento do pedido (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

deferimento do pedido

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

data do pedido

Francês

date de la demande

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Português

data do pedido;

Francês

la date de la demande;

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

informações do pedido

Francês

informations sur les commandes

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 18
Qualidade:

Português

síntese do pedido.

Francês

un résumé de la demande.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

do pedido constam:

Francês

la demande comporte les éléments suivants:

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

deferimento do pedido de homologaÇÃo ce de um modelo de veÍculo

Francês

octroi de la rÉception ce par type d’un type de vÉhicule

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

poder de deferimento do presidente

Francês

pouvoir de renvoi du président

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a derrogação é aplicável a partir de 1 de janeiro do ano seguinte à data de deferimento do pedido.

Francês

la dérogation s'applique à compter du 1er janvier de l'année suivant le jour où la dérogation a été accordée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

parece lógico que a fase da autorização seja tratada num artigo separado, após as disposições relativas ao deferimento do pedido.

Francês

il est logique de consacrer un article séparé à l'octroi de l'autorisation, après les dispositions relatives à l'acceptation.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o período referido no segundo parágrafo do n.o 2 começa a contar da data de aprovação da decisão de deferimento do pedido.

Francês

la période visée au paragraphe 2, deuxième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o período referido no segundo parágrafo do nº 2 começa a contar desde a data de aprovação da decisão de deferimento do pedido.

Francês

la période visée au paragraphe 2 deuxième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o deferimento do pedido da croácia poderia, além disso, constituir um precedente relativamente à admissão da bósnia e da pequena-jugoslávia.

Francês

d' autre part, une réponse favorable à la demande d' adhésion de la croatie pourrait créer un précédent vis-à-vis de la bosnie et de la yougoslavie mineure.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

isto é o nosso posicionamento aqui neste parlamento e eu solicito o deferimento do meu requerimento.

Francês

telle est l' image de ce parlement et je vous demande de considérer ma demande.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os dados pessoais não devem ser conservados por mais de seis meses a contar da data da revogação da decisão de deferimento do pedido ou do termo do período de intervenção das autoridades aduaneiras.

Francês

les données à caractère personnel ne sont pas stockées pendant plus de six mois à compter de la date de révocation de la décision acceptant la demande ou de l'expiration de la période applicable pendant laquelle les autorités douanières peuvent intervenir.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o período em questão deve ser especificado pelos serviços aduaneiros competentes quando deferem o pedido de prorrogação e não pode exceder um ano a contar do dia seguinte à data de adoção da decisão de deferimento do pedido de prorrogação.

Francês

le service douanier compétent détermine cette période lors de l'acceptation de la demande de prolongation et cette dernière ne peut excéder un an à compter du jour suivant la date d'adoption de la décision acceptant la demande de prolongation.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o prazo referido no n.° 5, terceiro parágrafo, do artigo 3.° começa a correr a contar da data de adopção da decisão de deferimento do pedido.

Francês

la période visée à l'article 3, paragraphe 5, troisième alinéa, court à compter de la date de l'adoption de la décision faisant droit à la demande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a decisão de deferimento do pedido de intervenção do titular do direito, é imediatamente comunicada às estâncias aduaneiras do ou dos estados-membros susceptíveis de serem confrontados com mercadorias nele indicadas como violando um direito de propriedade intelectual.

Francês

la décision faisant droit à la demande d'intervention du titulaire du droit est communiquée immédiatement aux bureaux de douane du ou des États membres susceptibles d'être concernés par des marchandises dont il est présumé dans la demande qu'elles portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

pode ainda ser exigido ao requerente ou ao seu representante, em cada um dos estados-membros em que se aplica a decisão de deferimento do pedido, o pagamento de uma taxa destinada a cobrir as despesas ocasionadas pela execução da referida decisão.

Francês

en outre, il peut être exigé du demandeur ou de son représentant, dans chacun des États membres où la décision faisant droit à la demande est d'application, une redevance destinée à couvrir les frais occasionnés par la mise en oeuvre de ladite décision.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a decisão de deferimento do pedido do titular do direito será comunicada imediatamente às estâncias aduaneiras do estado-membro susceptíveis de serem confrontadas com mercadorias suspeitas de serem de contrafacção ou mercadorias-pirata, indicadas no referido pedido.

Francês

la décision faisant droit à la demande du titulaire du droit est communiquée immédiatement aux bureaux de douane de l'État membre susceptibles d'être concernés par des marchandises de contrefaçon ou des marchandises pirates soupçonnées dans ladite demande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

contrariamente ao previsto na proposta de directiva (nº 4 do artigo 11º), defendia que, se as autoridades não proferissem uma decisão nos prazos especificados, deveria presumir‑se o deferimento do pedido e não a sua rejeição.

Francês

il considère que, contrairement à ce que dispose l'article 11, paragraphe 4, de la proposition de directive, l'absence de décision de la part des autorités dans les délais prévus devrait signifier que la demande est acceptée et non rejetée.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,791,584,380 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK