Você procurou por: i want to tell you how much i love (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

i want to tell you how much i love

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

i want to suck your dick

Francês

je veux te sucer la bite

Última atualização: 2015-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

i want to see your phussy

Francês

je veux voir ta chatte

Última atualização: 2020-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

the police will be able to tell you.

Francês

la police sera en mesure de vous en informer.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

i want to have a baby

Francês

je veux avoir un bébé

Última atualização: 2012-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

unhook hoi i ​​want to vote

Francês

decrochez-hoi je veux voter

Última atualização: 2015-04-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a vice-presidente da comissão europeia, neelie kroes, declarou em davos, em 27.1.2011: «i want to make europe not just "cloud-friendly but "cloud-active"» [não quero contentar-me com uma europa favorável à computação em nuvem (“cloud-friendly”), antes desejo uma europa ativa neste domínio (“cloud-active”)] e anunciou oficialmente no seu blogue a publicação da comunicação em apreço com um artigo intitulado «making europe cloud ative» [tornar a europa ativa no setor da computação em nuvem] (27.9.2012).

Francês

la vice-présidente de la commission européenne, mme neelie kroes, indiquait à davos le 27 janvier 2011): "i want to make europe not just "cloud-friendly but "cloud-active"' ("je veux rendre l'europe non seulement "cloud friendly", mais surtout "cloud-active"") et annonçait officiellement la communication par un article du 27 septembre 2012 sur son blog "making europe cloud active" ("rendre l'europe "cloud-active"").

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,630,369 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK