Você procurou por: os recursos serão alocados ao projecto (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

os recursos serão alocados ao projecto

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

obrigação para o parceiro privado de obter os recursos necessários – total ou parcialmente – para financiar os investimentos ligados ao projecto;

Francês

obligation pour le partenaire privé de collecter la totalité ou une partie des ressources nécessaires pour financer les investissements liés au projet;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

podem os recursos ser utilizados mais racionalmente, mediante o agrupamento das questões a tratar?

Francês

un groupage des questions ne permettrait-il pas de mieux utiliser les ressources?

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a coordenação das políticas, incluindo os recursos, será uma tarefa difícil e delicada.

Francês

la coordination des politiques, y compris des ressources, sera une tâche difficile et délicate.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

3.3 em vários estudos o cese aprova os esforços desenvolvidos pela união no sentido de os recursos serem utilizados o mais eficaz e eficientemente possível.

Francês

3.3 dans plusieurs études, le cese approuve les efforts fournis par l'union pour que les ressources disponibles soient utilisées de la manière la plus efficace et efficiente possible.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

esse sistema é que deverá ser o instrumento utilizado para estabelecer um equilíbrio entre as capturas e os recursos haliêuticos.

Francês

c' est lui qui doit être l' instrument permettant de mettre en adéquation les prises de la pêche avec la ressource.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

um crescimento mundial mais lento, fluxos reduzidos de investimento privado internacional e o risco de os recursos serem desviados da ajuda ao desenvolvimento para outras prioridades são motivos de preocupação.

Francês

le ralentissement de la croissance mondiale, la diminution des flux d'investissements privés internationaux et le risque de détournement vers d'autres priorités des ressources affectées à l'aide au développement suscitent de nombreuses inquiétudes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

quanto ao resto, em todas as outras ocasiões, o apoio da união ao projecto de moratória será o melhor apoio que poderemos dar às vítimas de todas as arbitrariedades.

Francês

pour le reste, dans toutes les autres occasions, l' appui de l' union au projet de moratoire sera le meilleur soutien que nous puissions apporter aux victimes de tous les arbitraires.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

financeiramente, a empregabilidade continua a ser o pilar mais importante e os recursos do fse são os grandes contribuintes na implementação das políticas activas do mercado de trabalho.

Francês

sur le plan financier, la capacité d'insertion professionnelle reste le principal pilier et les ressources du fse contribuent surtout à appliquer les politiques actives du marché du travail.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

estou a favor da noruega, que não é membro da ue por causa de esta querer tornar comunitários os recursos piscatórios daquele país, sem dar mais nada em troca a não ser o grupo directivo político de jean monet.

Francês

je défends la norvège, qui n' est pas membre de l' union européenne, parce que l' union européenne veut communautariser les réserves halieutiques de la norvège sans lui donner rien d' autre en compensation que le groupe politique dirigeant de jean monnet.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

esses países seriam o local ideal para os estados-membros partilharem os recursos e criarem centros comuns para apresentação dos pedidos ou outras formas de cooperação.

Francês

ces pays constituent, pour les États membres, les endroits idéaux pour regrouper leurs ressources et établir des centres communs de traitement des demandes, ou toute autre forme réalisable de coopération.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a coordenação das políticas, inclusive dos recursos, será uma tarefa difícil e sensível, uma vez que os recursos financeiros comunitários disponíveis são bastante limitados em relação às necessidades e à procura.

Francês

la coordination des politiques, y compris des ressources, sera une tâche difficile et délicate. en effet, les ressources financières communautaires disponibles sont relativement limitées par rapport aux besoins et à la demande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se fizermos um balanço de conjunto, considero que teria sido muito mais eficaz manter os recursos envolvidos na suécia, sem os fazer passar pela ue, e ser o próprio país a decidir a melhor forma de utilização desses recursos.

Francês

si l' on considère le problème globalement, j' estime qu' il aurait été bien plus efficace de garder les fonds en suède, sans jamais passer par l' ue. la suède aurait dû décider elle-même de l' utilisation des fonds.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

4.4 o cese chama a atenção para a necessidade de a reorientação dos recursos ser realizada com base numa análise de eficácia, que comprove que os recursos desviados de outros domínios beneficiam a sociedade no seu conjunto.

Francês

4.4 le cese attire l'attention sur le fait que le redéploiement des ressources ne devrait avoir lieu que sur la base d'une analyse d'efficacité attestant que les ressources détournées d'autres domaines profitent bien à l'ensemble de la société.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não temos nada contra a investigação neste domínio, mas existe um grande risco de os recursos serem desperdiçados, na medida em que o cerne do problema reside na política agrícola comum( pac).

Francês

nous n' avons rien contre la recherche dans ce domaine, mais le risque est grand que cette dépense revienne à un gaspillage, puisque le cur du problème se situe dans la politique agricole de l' ue.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

o comissário acrescentou que os recursos seriam aumentados para aplicar a reforma do sector vitivinícola, dada a importância económica, social, ambiental e, inclusivamente, cultural deste sector para a união europeia.

Francês

il a ajouté qu'il y aurait une augmentation des ressources pour mettre en oeuvre la réforme du régime viti-vinicole, à titre de reconnaissance de l'importance économique, sociale environnementale et même culturelle de ce secteur pour l'union européenne.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

de facto, qual seria o sentido de reduzir a frota pesqueira europeia, se, paralelamente, os países terceiros continuassem a exercer as suas pressões sobre os recursos haliêuticos?

Francês

en effet, à quoi servirait-il de réduire notre flotte de pêche européenne si en parallèle les pays tiers continuaient leurs pressions sur la ressource halieutique?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

de modo geral, os estados-membros apoiaram a introdução de prazos obrigatórios para a fase de recurso, mas solicitaram a aplicação de prazos diferenciados em função de os recursos serem interpostos contra decisões tomadas em procedimentos normais ou em procedimentos acelerados.

Francês

dans l’ensemble, les États membres se sont montrés favorables à l’instauration de délais obligatoires au stade du recours, mais ont préconisé des délais différenciés selon que les recours sont introduits contre des décisions prises dans le cadre de procédures ordinaires ou de procédures accélérées.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a avaliação dos recursos hídricos em termos económicos não pode ser feita encarando os recursos exclusivamente como mercadorias, dado que são insubstituíveis para a vida humana, para os ecossistemas e para as actividades produtivas essenciais; a sua protecção e gestão exigem, pois, a participação dos agentes socioeconómicos, não devendo a repartição desigual dos recursos ser utilizada como arma política nem dar lugar a uma concorrência desleal;

Francês

l'estimation de la valeur marchande des ressources naturelles ne peut se faire si l'on réduit ces ressources à de simples marchandises, étant donné qu'elles sont irremplaçables pour la vie humaine, les écosystèmes et les activités productives essentielles; c'est pourquoi la protection et la gestion de ces ressources requièrent la participation des acteurs économiques et sociaux, tandis que leur répartition naturelle inégale ne doit pas servir d'arme politique ni être prétexte à une concurrence déloyale;

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,782,378,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK