You searched for: os recursos serão alocados ao projecto (Portugisiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

French

Info

Portuguese

os recursos serão alocados ao projecto

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Franska

Info

Portugisiska

obrigação para o parceiro privado de obter os recursos necessários – total ou parcialmente – para financiar os investimentos ligados ao projecto;

Franska

obligation pour le partenaire privé de collecter la totalité ou une partie des ressources nécessaires pour financer les investissements liés au projet;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

podem os recursos ser utilizados mais racionalmente, mediante o agrupamento das questões a tratar?

Franska

un groupage des questions ne permettrait-il pas de mieux utiliser les ressources?

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a coordenação das políticas, incluindo os recursos, será uma tarefa difícil e delicada.

Franska

la coordination des politiques, y compris des ressources, sera une tâche difficile et délicate.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

3.3 em vários estudos o cese aprova os esforços desenvolvidos pela união no sentido de os recursos serem utilizados o mais eficaz e eficientemente possível.

Franska

3.3 dans plusieurs études, le cese approuve les efforts fournis par l'union pour que les ressources disponibles soient utilisées de la manière la plus efficace et efficiente possible.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

esse sistema é que deverá ser o instrumento utilizado para estabelecer um equilíbrio entre as capturas e os recursos haliêuticos.

Franska

c' est lui qui doit être l' instrument permettant de mettre en adéquation les prises de la pêche avec la ressource.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

um crescimento mundial mais lento, fluxos reduzidos de investimento privado internacional e o risco de os recursos serem desviados da ajuda ao desenvolvimento para outras prioridades são motivos de preocupação.

Franska

le ralentissement de la croissance mondiale, la diminution des flux d'investissements privés internationaux et le risque de détournement vers d'autres priorités des ressources affectées à l'aide au développement suscitent de nombreuses inquiétudes.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

quanto ao resto, em todas as outras ocasiões, o apoio da união ao projecto de moratória será o melhor apoio que poderemos dar às vítimas de todas as arbitrariedades.

Franska

pour le reste, dans toutes les autres occasions, l' appui de l' union au projet de moratoire sera le meilleur soutien que nous puissions apporter aux victimes de tous les arbitraires.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

financeiramente, a empregabilidade continua a ser o pilar mais importante e os recursos do fse são os grandes contribuintes na implementação das políticas activas do mercado de trabalho.

Franska

sur le plan financier, la capacité d'insertion professionnelle reste le principal pilier et les ressources du fse contribuent surtout à appliquer les politiques actives du marché du travail.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

estou a favor da noruega, que não é membro da ue por causa de esta querer tornar comunitários os recursos piscatórios daquele país, sem dar mais nada em troca a não ser o grupo directivo político de jean monet.

Franska

je défends la norvège, qui n' est pas membre de l' union européenne, parce que l' union européenne veut communautariser les réserves halieutiques de la norvège sans lui donner rien d' autre en compensation que le groupe politique dirigeant de jean monnet.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

esses países seriam o local ideal para os estados-membros partilharem os recursos e criarem centros comuns para apresentação dos pedidos ou outras formas de cooperação.

Franska

ces pays constituent, pour les États membres, les endroits idéaux pour regrouper leurs ressources et établir des centres communs de traitement des demandes, ou toute autre forme réalisable de coopération.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a coordenação das políticas, inclusive dos recursos, será uma tarefa difícil e sensível, uma vez que os recursos financeiros comunitários disponíveis são bastante limitados em relação às necessidades e à procura.

Franska

la coordination des politiques, y compris des ressources, sera une tâche difficile et délicate. en effet, les ressources financières communautaires disponibles sont relativement limitées par rapport aux besoins et à la demande.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se fizermos um balanço de conjunto, considero que teria sido muito mais eficaz manter os recursos envolvidos na suécia, sem os fazer passar pela ue, e ser o próprio país a decidir a melhor forma de utilização desses recursos.

Franska

si l' on considère le problème globalement, j' estime qu' il aurait été bien plus efficace de garder les fonds en suède, sans jamais passer par l' ue. la suède aurait dû décider elle-même de l' utilisation des fonds.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

4.4 o cese chama a atenção para a necessidade de a reorientação dos recursos ser realizada com base numa análise de eficácia, que comprove que os recursos desviados de outros domínios beneficiam a sociedade no seu conjunto.

Franska

4.4 le cese attire l'attention sur le fait que le redéploiement des ressources ne devrait avoir lieu que sur la base d'une analyse d'efficacité attestant que les ressources détournées d'autres domaines profitent bien à l'ensemble de la société.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não temos nada contra a investigação neste domínio, mas existe um grande risco de os recursos serem desperdiçados, na medida em que o cerne do problema reside na política agrícola comum( pac).

Franska

nous n' avons rien contre la recherche dans ce domaine, mais le risque est grand que cette dépense revienne à un gaspillage, puisque le cur du problème se situe dans la politique agricole de l' ue.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

o comissário acrescentou que os recursos seriam aumentados para aplicar a reforma do sector vitivinícola, dada a importância económica, social, ambiental e, inclusivamente, cultural deste sector para a união europeia.

Franska

il a ajouté qu'il y aurait une augmentation des ressources pour mettre en oeuvre la réforme du régime viti-vinicole, à titre de reconnaissance de l'importance économique, sociale environnementale et même culturelle de ce secteur pour l'union européenne.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

de facto, qual seria o sentido de reduzir a frota pesqueira europeia, se, paralelamente, os países terceiros continuassem a exercer as suas pressões sobre os recursos haliêuticos?

Franska

en effet, à quoi servirait-il de réduire notre flotte de pêche européenne si en parallèle les pays tiers continuaient leurs pressions sur la ressource halieutique?

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

de modo geral, os estados-membros apoiaram a introdução de prazos obrigatórios para a fase de recurso, mas solicitaram a aplicação de prazos diferenciados em função de os recursos serem interpostos contra decisões tomadas em procedimentos normais ou em procedimentos acelerados.

Franska

dans l’ensemble, les États membres se sont montrés favorables à l’instauration de délais obligatoires au stade du recours, mais ont préconisé des délais différenciés selon que les recours sont introduits contre des décisions prises dans le cadre de procédures ordinaires ou de procédures accélérées.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a avaliação dos recursos hídricos em termos económicos não pode ser feita encarando os recursos exclusivamente como mercadorias, dado que são insubstituíveis para a vida humana, para os ecossistemas e para as actividades produtivas essenciais; a sua protecção e gestão exigem, pois, a participação dos agentes socioeconómicos, não devendo a repartição desigual dos recursos ser utilizada como arma política nem dar lugar a uma concorrência desleal;

Franska

l'estimation de la valeur marchande des ressources naturelles ne peut se faire si l'on réduit ces ressources à de simples marchandises, étant donné qu'elles sont irremplaçables pour la vie humaine, les écosystèmes et les activités productives essentielles; c'est pourquoi la protection et la gestion de ces ressources requièrent la participation des acteurs économiques et sociaux, tandis que leur répartition naturelle inégale ne doit pas servir d'arme politique ni être prétexte à une concurrence déloyale;

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,782,409,776 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK