Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
queria apenas ressalvar dois pontos.
je voudrais juste souligner deux points.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
penso que temos de ressalvar a missão dos políticos.
je pense que nous devons sauvegarder la tâche des hommes politiques.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
entre as principais ilações dos inquéritos, é possível ressalvar as seguintes:
les principaux résultats de ces enquêtes sont les suivants:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senhor comissário, muito obrigado pela sua resposta completa. contudo, tenho de ressalvar que ela não aplacou os meus receios.
- monsieur le commissaire, je vous remercie beaucoup de cette réponse complète, même si je dois admettre qu’ elle ne m’ a pas vraiment fait plaisir.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
diversas ambições formuladas pelos anteriores governos turcos- nomeadamente a de ressalvar nas leis uma maior democratização- não foram, infelizmente, concretizadas.
plusieurs intentions des gouvernements turcs précédents, promettant de transposer les progrès de la démocratisation en textes législatifs, n' ont pu être réalisées.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: