Você procurou por: vai te foder calai (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

vai te foder calai

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

vai te foder carai

Francês

va te faire foutre

Última atualização: 2019-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vou te foder os cornos

Francês

sisipain ko ang mga sungay mo

Última atualização: 2022-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

fodes calai

Francês

putain ta gueule

Última atualização: 2022-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vai te fode caralho

Francês

va te faire foutre tu baises

Última atualização: 2024-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém vai te machucar.

Francês

personne ne va te faire de mal.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém vai te dar um remédio.

Francês

personne ne va te donner de médicaments.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

disse-lhe: vai-te, pois!

Francês

«va-t-en, dit [moïse].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a sua mulher vai te pedir o divórcio.

Francês

ta femme va te demander le divorce.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vai-te daqui, porque és um dosabjetos!

Francês

sors, te voilà parmi les méprisés.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

disse-lhe (deus): vai-te, (satanás)!

Francês

et [allah] dit: «va-t-en!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

(deus lhe) disse: vai-te daqui, porque és maldito.

Francês

(allah) dit: «sors d'ici, te voilà banni;

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

toma o que é teu, e vai-te; eu quero dar a este último tanto como a ti.

Francês

prends ce qui te revient, et va-t`en. je veux donner à ce dernier autant qu`à toi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

disse-lhe ele: filha, a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Francês

jésus lui dit: ma fille, ta foi t`a sauvée; va en paix.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

jesus, porém, disse � mulher: a tua fé te salvou; vai-te em paz.

Francês

mais jésus dit à la femme: ta foi t`a sauvée, va en paix.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

disse-lhe deus: vai-te daqui (do paraíso), porque és maldito!

Francês

- et [allah] dit: «sors de là [du paradis], car te voilà banni!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tu, porém, vai-te, até que chegue o fim; pois descansarás, e estarás no teu quinhão ao fim dos dias.

Francês

et toi, marche vers ta fin; tu te reposeras, et tu seras debout pour ton héritage à la fin des jours.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então disse jesus ao centurião: vai-te, e te seja feito assim como creste. e naquela mesma hora o seu criado sarou.

Francês

puis jésus dit au centenier: va, qu`il te soit fait selon ta foi. et à l`heure même le serviteur fut guéri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e hoje o #esquenta vai te ensinar a dançar a marrabenta de moçambique!!!! — regina case (@reginacase) 5 abril 2015

Francês

aujourd'hui esquenta va t'apprendre à danser la marrabenta du mozambique!!!!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

depois amazias disse a amós: vai-te, ó vidente, foge para a terra de judá, e ali come o pão, e ali profetiza;

Francês

et amatsia dit à amos: homme à visions, va-t-en, fuis dans le pays de juda; manges-y ton pain, et là tu prophétiseras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então ordenou-lhe jesus: vai-te, satanás; porque está escrito: ao senhor teu deus adorarás, e só a ele servirás.

Francês

jésus lui dit: retire-toi, satan! car il est écrit: tu adoreras le seigneur, ton dieu, et tu le serviras lui seul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,592,646 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK