Você procurou por: alguém (Português - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Greek

Informações

Portuguese

alguém

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Grego

Informações

Português

alguém o adicionou

Grego

Κάποιος χρήστης σας πρόσθεσε

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ato ofensivo de alguém

Grego

επίμεμπτη πράξη

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém despoletou um realcename

Grego

name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

se alguém tem ouvidos, ouça.

Grego

Οστις εχει ωτιον, ας ακουση.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém mudou a sua alcunhaname

Grego

Κάποιος άλλαξε το ψευδώνυμο τουname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém deixou uma nota a% 1

Grego

Κάποιας σας άφησε μια σημείωση στις% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém deseja intervir contra?

Grego

Θέλει κανείς να παρέμβει κατά;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

demandar alguém perante um tribunal

Grego

ενάγω κάποιον ενώπιον του δικαστηρίου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

aprende línguas e serás alguém.

Grego

Όσο πιο πολλές γλώσσες ξέρεις, τόσο πιο άνθρωπος είσαι.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

alguém comentou que realizámos pouco.

Grego

Κάποιος σχολίασε προηγουμένως ότι έχουμε κάνει λίγα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pôr à disposição de alguém um alojamento

Grego

θέτω στέγη στη διάθεση κάποιου

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]

Grego

Ο εχων ωτα δια να ακουη, ας ακουη.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém escrever a sua alcunha numa mensagemname

Grego

Κάποιος έγραψε το ψευδώνυμο σας σε ένα μήνυμαname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

haverá alguém que realmente se entenda?

Grego

Ποιός έχει πραγματική εποπτεία σε αυτά;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

já está alguém a usar essa alcunha no servidor

Grego

Υπάρχει ήδη κάποιος που χρησιμοποιεί αυτό το ψευδώνυμο σε αυτόν τον εξυπηρετητή

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

mas, se alguém ignora isto, ele é ignorado.

Grego

αλλ' εαν τις αγνοη, ας αγνοη.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém deseja intervir contra este pedido?

Grego

Επιθυμεί κανείς να παρέμβει κατά;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém iniciou uma conversa (procura) consigoname

Grego

Κάποιος ξεκίνησε μια συζήτηση (ερώτηση) μαζί σαςname

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém quer intervir a favor deste pedido?

Grego

Θέλει κανείς να παρέμβει υπέρ;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

alguém vendeu neste parlamento a falsa moeda.

Grego

Κάποιος πούλησε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ένα κίβδηλο νόμισμα.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,773,405,666 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK