Você procurou por: aperfeiçoado (Português - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Hebrew

Informações

Portuguese

aperfeiçoado

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Hebraico

Informações

Português

pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados.

Hebraico

כי הוא בקרבן אחת השלים לנצח את המקדשים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,

Hebraico

ואחרי אשר השלם היה ממציא תשועת עולמים לכל שמעיו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas qualquer que guarda a sua palavra, nele realmente se tem aperfeiçoado o amor de deus. e nisto sabemos que estamos nele;

Hebraico

אבל השמר את דברו בו נשלמה באמת אהבת אלהים ובזאת נדע כי בו אנחנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.

Hebraico

את האלהים לא ראה איש מעולם ואם נאהב איש את רעהו האלהים יעמד בקרבנו ואהבתו נשלמה בנו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

no amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.

Hebraico

אין אימה באהבה כי אם האהבה השלמה תגרש את האימה כי באימה מעצבה ואשר באימה איננו שלם באהבה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao filho, para sempre aperfeiçoado.

Hebraico

כי התורה העמידה לכהנים גדולים בני אדם חלשים אבל דבר השבועה הבאה אחרי התורה העמיד את הבן המשלם לעולם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. a tua benignidade, ó senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.

Hebraico

יהוה יגמר בעדי יהוה חסדך לעולם מעשי ידיך אל תרף׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,125,777 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK