Você procurou por: conselho (Português - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Hebraico

Informações

Português

conselho

Hebraico

עיצה

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

pelo seu conselho sobre a consulta do tex

Hebraico

על העצה שנתת לי להסתכל תחילה ב־ tex

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

desde aquele dia, pois, tomavam conselho para o matarem.

Hebraico

ויועצו יחדו להמיתו מהיום ההוא והלאה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de deus.

Hebraico

כי לא כחדתי מהגיד לכם את עצת האלהים כלה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão;

Hebraico

לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.

Hebraico

בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

e este conselho agradou a absalão, e a todos os anciãos de israel.

Hebraico

ויישר הדבר בעיני אבשלם ובעיני כל זקני ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.

Hebraico

על עמך יערימו סוד ויתיעצו על צפוניך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

por se haverem rebelado contra as palavras de deus, e desprezado o conselho do altíssimo,

Hebraico

כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

então disse husai a absalão: o conselho que aitofel deu esta vez não é bom.

Hebraico

ויאמר חושי אל אבשלום לא טובה העצה אשר יעץ אחיתפל בפעם הזאת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

então os homens de israel tomaram da provisão deles, e não pediram conselho ao senhor.

Hebraico

ויקחו האנשים מצידם ואת פי יהוה לא שאלו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

pareceu bem este conselho ao rei e aos príncipes; e o rei fez conforme a palavra de memucã,

Hebraico

וייטב הדבר בעיני המלך והשרים ויעש המלך כדבר ממוכן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

o óleo e o perfume alegram o coração; assim é o doce conselho do homem para o seu amigo.

Hebraico

שמן וקטרת ישמח לב ומתק רעהו מעצת נפש׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

este é o conselho que foi determinado sobre toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.

Hebraico

זאת העצה היעוצה על כל הארץ וזאת היד הנטויה על כל הגוים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

mas, não sabem os pensamentos do senhor, nem entendem o seu conselho; porque as ajuntou como gavelas para dentro da eira.

Hebraico

והמה לא ידעו מחשבות יהוה ולא הבינו עצתו כי קבצם כעמיר גרנה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ora, chegada a manhã, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo entraram em conselho contra jesus, para o matarem;

Hebraico

ויהי לפנות הבקר ויתיעצו כל ראשי הכהנים וזקני העם על ישוע להמיתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a este, que foi entregue pelo determinado conselho e presciência de deus, vós matastes, crucificando-o pelas mãos de iníquos;

Hebraico

אתו הנמסר על פי עצת האלהים הנחרצה וידיעתו מקום לקחתם ובידי רשעים הוקעתם והרגתם אתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

e repousarÁ sobre ele o espÍrito do senhor, o espÍrito de sabedoria e de entendimento, o espÍrito de conselho e de fortaleza, o espÍrito de conhecimento e de temor do senhor.

Hebraico

וְנָחָה עָלָיו, רוּחַ יְהוָה--רוּחַ חָכְמָה וּבִינָה, רוּחַ עֵצָה וּגְבוּרָה, רוּחַ דַּעַת, וְיִרְאַת יְהוָה.

Última atualização: 2016-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bem posso eu dizer: teu conselho e poder para a guerra são apenas vãs palavras. em quem pois agora confias, visto que contra mim te rebelas?

Hebraico

אמרתי אך דבר שפתים עצה וגבורה למלחמה עתה על מי בטחת כי מרדת בי׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e o espírito dos egípcios se esvaecerá dentro deles; eu destruirei o seu conselho; e eles consultarão os seus ídolos, e encantadores, e necromantes e feiticeiros.

Hebraico

ונבקה רוח מצרים בקרבו ועצתו אבלע ודרשו אל האלילים ואל האטים ואל האבות ואל הידענים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,774,823,606 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK