Você procurou por: ministério (Português - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Hebrew

Informações

Portuguese

ministério

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Hebraico

Informações

Português

mas nós perseveraremos na oração e no ministério da palavra.

Hebraico

ואנחנו נשקד על התפלה ועל שמוש הדבר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

como não será de maior glória o ministério do espírito?

Hebraico

כמה יגדל כבוד שרות הרוח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pois ele era contado entre nós e teve parte neste ministério.

Hebraico

כי היה נמנה אתנו וזכה בגורל השרות הזה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pelo que, tendo este ministério, assim como já alcançamos misericórdia, não desfalecemos;

Hebraico

על כן בהיות לנו השרות הזה כאשר חננו לא נחת׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

se é ministério, seja em ministrar; se é ensinar, haja dedicação ao ensino;

Hebraico

ואם לאיש שמוש יעמל בשמוש ואם מורה בהוראה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e dizei a arquipo: cuida do ministério que recebestes no senhor, para o cumprires.

Hebraico

ואמרו אל ארכפוס שית לבך לעבודה אשר קבלתה באדון למען תמלאנה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.

Hebraico

ודברתי על הנביאים ואנכי חזון הרביתי וביד הנביאים אדמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para que eu seja livre dos rebeldes que estão na judéia, e que este meu ministério em jerusalém seja aceitável aos santos;

Hebraico

למען אשר אנצל מהסוררים בארץ יהודה ויערב על הקדושים שמושי לשם ירושלים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas é a vós, gentios, que falo; e, porquanto sou apóstolo dos gentios, glorifico o meu ministério,

Hebraico

כי אליכם הגוים אני מדבר וכפי אשר שליח הגוים אנכי את שרותי אפאר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.

Hebraico

ועתה הוא קבל שרות מעלה כפי מעלת הברית הנעשה על ידו אשר הוקמה על הבטחות טבות ויתרות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temiam também ao senhor, e dentre o povo fizeram para si sacerdotes dos lugares altos, os quais exerciam o ministério nas casas dos lugares altos.

Hebraico

ויהיו יראים את יהוה ויעשו להם מקצותם כהני במות ויהיו עשים להם בבית הבמות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

uma campainha e uma romã, outra campainha e outra romã, nas abas do manto ao redor, para uso no ministério, como o senhor ordenara a moisés.

Hebraico

פעמן ורמן פעמן ורמן על שולי המעיל סביב לשרת כאשר צוה יהוה את משה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ministravam com cântico diante do tabernáculo da tenda da revelação, até que salomão edificou a casa do senhor em jerusalém; e exerciam o seu ministério segundo a sua ordem.

Hebraico

ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dou graças �quele que me fortaleceu, a cristo jesus nosso senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,

Hebraico

והנני מודה לישוע המשיח אדנינו המאזרני חיל כי חשבני נאמן וישימני למשרת לו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as vestes finamente tecidas, para o uso no ministério no lugar santo, as vestes sagradas de arão, o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio.

Hebraico

את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

os sacerdotes estavam em pé nos seus postos, como também os levitas com os instrumentos musicais do senhor, que o rei davi tinha feito para dar graças ao senhor (porque a sua benignidade dura para sempre), quando davi o louvava pelo ministério deles; e os sacerdotes tocavam trombetas diante deles; e todo o israel estava em pé.

Hebraico

והכהנים על משמרותם עמדים והלוים בכלי שיר יהוה אשר עשה דויד המלך להדות ליהוה כי לעולם חסדו בהלל דויד בידם והכהנים מחצצרים נגדם וכל ישראל עמדים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,829,124 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK