Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
não é preciso ser muito letrado para entender que esta mensagem está em oposição ao que se ouve comummente.
je hoeft geen expert te zijn om te begrijpen dat deze boodschap in strijd is met wat we meestal te horen krijgen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
penso que esta é a pauta que é preciso seguir, para entender como aplicaremos a cláusula dos direitos humanos.
dat is naar mijn idee de leidraad die we moeten volgen om te begrijpen hoe we met de mensenrechtenclausule zullen omgaan.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
para entender de forma clara qual o seu espaço e raio de acção, a europa não deve descurar as lições da história.
wij zijn er ook niet tegen dat de communautaire begroting meer bijdraagt aan de voor de controleactiviteiten noodzakelijke investeringen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
devemos recordar hoje o contributo fundamental que deu para a causa da liberdade neste continente.
wij hebben een groot goed weten veilig te stellen waarop we moeten voortbouwen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
apercebemo-nos da confusão a tempo graças ao tempo que nos deu para esse efeito.
we hebben het op tijd gevonden dankzij het feit dat u ons daarvoor enkele seconden had gegeven.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
agradeço à presidência finlandesa o contributo que deu para uma melhor coordenação da política europeia do emprego.
ik dank het fins voorzitterschap voor zijn bijdrage aan een betere coördinatie van het europese werkgelegenheidsbeleid.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
mas para entender o mais depressa possível a eficácia das diferentes medidas e eventualmente poder tomar medidas correctoras, é absolutamente indispensável um regime de monitorização adequado.
om de efficiëntie van de verschillende maatregelen zo snel mogelijk te kunnen beoordelen en indien nodig bij te sturen is een geschikt monitoring-systeem echter onmisbaar.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
gostaria de deixar registado o meu apreço pela importante contribuição que o senhor presidente deu para atingirmos os nossos objectivos comuns.
u heeft een enorme bijdrage geleverd aan het bereiken van onze gezamenlijke doelstellingen en dat doet mij bijzonder veel genoegen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
desejo muito simplesmente subscrever os comentários e o apoio que o senhor deu para que estas questões fossem inscritas como prioridades na agenda global.
ik onderschrijf hier enkel de opmerkingen en uw steun voor het ter sprake brengen van die zaken in het kader van de geagendeerde onderwerpen in het algemeen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ainda é pouco para se ter um controlo da globalização ou, pelo menos, para entender as consequências da globalização, mas é uma resposta forte, e é uma resposta de devemos dar.
dit is weliswaar nog lang niet genoeg om de mondialisering te kunnen beheersen, of om zelfs maar de gevolgen van de mondialisering te begrijpen, maar het is een daadkrachtig antwoord, een antwoord waar wij niet onderuit komen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
reconheço, contudo, que a senhora deputada fontaine fez um considerável esforço para entender o problema luxemburguês, pelo que, em qualquer dos casos, faço questão de a felicitar.
ik erken echter dat mevrouw fontaine zich veel moeite heeft getroost om inzicht te krijgen in het luxemburgse probleem en daarom zou ik haar hoe dan ook toch willen danken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
o cartão que o senhor deputado white me deu para eu analisar é consideravelmente diferente do cartão sanitário com um registo exaustivo em apreço e sobre o qual se está aqui a falar esta noite.
de kaart die mijnheer white mij ter inzage heeft gegeven is wel heel anders dan de uitgebreide gezondheidskaart waarover wij hier vanavond spreken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
senhor presidente, também eu gostaria de felicitar a relatora pelo resultado alcançado em conciliação, assim como a comissão pelo contributo e pelo apoio que deu para que este acordo tivesse sido alcançado.
mijnheer de voorzitter, ook ik wil de rapporteur gelukwensen met het resultaat van de bemiddeling. eveneens dank ik de commissie voor haar bijdrage en haar steun aan de inspanningen om tot een akkoord te komen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
permita-me que, como antigo membro da presidium da convenção europeia, manifeste o meu reconhecimento pelo excelente contributo que a comissão europeia deu para o acordo a que se chegou no que respeita à constituição europeia.
staat u mij toe, als voormalig lid van het voorzitterschap van de europese conventie, om mijn waardering uit te spreken over de uitstekende bijdrage die de europese commissie heeft geleverd aan de overeenkomst die is bereikt betreffende de europese grondwet.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
agradecemos-lhe, senhor presidente borrell fontelles, a oportunidade que nos deu para aqui virmos e aguardamos com expectativa a possibilidade trabalhar com cada um dos vossos países nos próximos meses, bem como de futuro.
we danken u, voorzitter borrell fontelles, dat we de gelegenheid hebben gekregen hier te zijn, en we kijken ernaar uit in de komende maanden en in de toekomst met elk van uw landen samen te werken.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.