Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deixe-me dizer lhe, senhor primeiro ministro jospin, que a carne britânica é toda ela segura.
laat mij een ding duidelijk maken aan premier jospin: al het britse rundvlees is veilig.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
avistei-me igualmente com as seguradoras.
ook heb ik gesproken met de verzekeraars.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
para efectuar a próxima fase, segure a caneta me
houd bij de volgende fasen de pen in het midden van de schacht vast.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
essa ambição é-me seguramente muito cara.
dat is zeker voor mij een heel dierbare wens.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
a mim seguramente ninguém me perguntou se é isso que eu pretendo.
mij is zeker niet gevraagd of dat het was wat ik wilde.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dessa forma, livrei-me seguramente de qualquer coisa.
daardoor heb ik mezelf waarschijnlijk het een en ander bespaard.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
senhora deputada, a senhora não está seguramente a molestar-me.
mevrouw gonzález Álvarez, ik vind u helemaal niet hinderlijk.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
este será seguramente o meu objectivo quando visitar washington dc no final deste mês para me encontrar com figuras importantes no capitólio.
op die manier is de kans op succes het grootst. ik zal daar zeker naar streven wanneer ik later deze maand een bezoek aan washington dc breng voor een ontmoeting met een aantal vooraanstaande personen op capitol hill.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
quanto à segunda questão que me foi colocada, a comissão tomou conhecimento das lamentáveis falências das duas companhias de seguros mencionadas.
met betrekking tot de tweede vraag die mij is gesteld, kan ik u meedelen dat de commissie kennis heeft genomen van het betreurenswaardige falen van de twee genoemde verzekeringsmaatschappijen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
já que falo de todas as partes interessadas, permitam-me que refira brevemente o sector dos seguros.
nu ik het over alle stakeholders heb, zou ik graag kort het verzekeringswezen willen noemen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
o senhor deputado belet pediu-me que sonhasse. sim, eu sonho com automóveis mais limpos e mais seguros.
de heer belet vroeg mij te dromen, en ik droom inderdaad, namelijk over schonere en veiliger auto's.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
o senhor disse-me, o que me deixou encantado, que não só consideraria a questão, como o faria seguramente.
tot mijn genoegen zei u dat u dit niet enkel zou overwegen, maar ook daadwerkelijk zou doen.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.