Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
seja quem estiver à porta, por favor peça para esperar.
whoever is at the door, please ask him to wait.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuide bem do seu amor, seja quem for
prendre soin de son amour, celui qui
Última atualização: 2013-01-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
longe de mim a ideia de criticar seja quem for por seja o que for.
far be it from me to take anyone to task for anything.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de quem é que eles estão a proteger seja quem for?
what precisely are they protecting anybody against?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eles ganham sempre, seja quem for que perca a guerra.
they win, no matter who loses the war.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não está em causa votar o levantamento da imunidade de seja quem for.
it is not a question of voting to waive anybody's immunity.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
bendito seja quem colocou constelações no firmamento e pôs, nele, uma lâmpada em uma lua refletidora.
blessed be he who has set the constellations in the heaven, and set amongst them a sun, and an illuminating moon.
está confiante que quem vier de partes da europa onde as ligações dos transportes não sejam tão boas conseguirá viajar para estrasburgo?
are you confident that those coming from parts of europe where the transport links are not so good will be able to travel to strasbourg?
conto com os novos negociadores, sejam quem forem, para deixarem claras estas mensagens.
at this point, i must say how well the european parliament meetings in cancún were received, and how well we were supported by some of the developing countries.
disse jesus a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mas ai daquele por quem vierem!
then said he unto the disciples, it is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.