Você procurou por: cade meu beijo (Português - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

cade meu beijo

Inglês

where's my kiss?

Última atualização: 2022-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vim deixar meu beijo

Inglês

i came to leave

Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cade meu gato

Inglês

Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cade meu comentario???????????????

Inglês

cade meu comentario???????????????

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

os lábios sempre a postos para o meu beijo ardente.

Inglês

his lips would always be ready for my ardent kiss.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cadê meu negao

Inglês

where's my

Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

receba meu beijo. nele, que nos ensinou a sermos próprios em tudo, caio

Inglês

receive my kiss. in him, who has taught us to be convenient in all respects.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

cadê meu cachorro?

Inglês

where is my dog?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

caramba, cadê meu carro?

Inglês

damn, where's my car?

Última atualização: 2010-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu desci e perguntei, "cadê meu filho?"

Inglês

i went down. i go, "where's my son?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o incidente foi mencionado no livro de michael moore, "cara, cadê meu país?".

Inglês

the incident was mentioned in michael moore's book "dude, where's my country?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

preceito! minha fÉ pra seguir nessa estrada odara Ê! reina firme na encruzilhada abram os caminhos do meu beija flor por rotas jÁ trilhadas no passado o tempo de tormenta que esse mar levou revelam este novo eldorado nas trilhas da vida... desbravador! destino traÇado... vencedor! nos becos da solidÃo moleque de pÉ no chÃo e nessas andanÇas eu sigo teus passos sÃo tantas promessas de um peregrino É crer no milagre, sagrados valores em tantos altares. em tantos andores

Inglês

precept! my faith to follow that road will dare! reina firme at the crossway open the paths of my kiss flower for routes already trailed in the past the torment time that sea leve revealed this new eldorado in the tracks of life ... developer! destination drawn ... winner! in the becos of solitude foot floor on the floor and in these leaders i follow your steps are so many promises of a pilgrim is to believe in the miracle, sacred values in many altars. in so many andores

Última atualização: 2019-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,779,904,667 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK