Você procurou por: coloca o tradudor (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

coloca o tradudor

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

coloca o jogo em pausa.

Inglês

pauses the game.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coloca o dinheiro no banco.

Inglês

put the money in the bank.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coloca o texto em duas colunas

Inglês

puts the text in two columns

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coloca o seu estado como ligado.

Inglês

set your status to online.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coloca o elemento campo na secção.

Inglês

place the field element onto the section.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coloca o número no formato de engenharia.

Inglês

set the number format to engeneering mode.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

coloca o elemento campo calculado na secção.

Inglês

place the calculated field element onto the section.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

santiago: coloca o emerson pra falar, professora.

Inglês

santiago:have emerson speak, teacher.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

colocar o cursor

Inglês

place cursor

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

colocar o jogo em pausa

Inglês

pause the game

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

colocar o comprimido na boca.

Inglês

place the tablet in your mouth.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

colocando o controle em suas mãos

Inglês

putting control in your hands

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

colocamos o problema da repressom.

Inglês

we have raised the question of repression.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

os afiliados registrados podem colocar o

Inglês

registered affiliates are able to place the

Última atualização: 2016-11-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não basta colocar o vinho no mercado.

Inglês

it is not enough simply to put the wine on the market.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

colocar o dispositivo completo sobre a rolha.

Inglês

position this on the cork.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

aland colocou-o entre a categoria ii.

Inglês

kurt aland placed it in category ii.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

entrevistador: como faço para colocar o fenómeno?

Inglês

interviewer: how do i place the phenomenon?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

17-dic-2006: colocando o fundo.

Inglês

17-dic-2006: placing the bottom.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

"que diabos? colocaram o slide errado?"

Inglês

have they put up the wrong slide?"

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,114,589 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK