Je was op zoek naar: coloca o tradudor (Portugees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

coloca o tradudor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Engels

Info

Portugees

coloca o jogo em pausa.

Engels

pauses the game.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloca o dinheiro no banco.

Engels

put the money in the bank.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloca o texto em duas colunas

Engels

puts the text in two columns

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloca o seu estado como ligado.

Engels

set your status to online.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloca o elemento campo na secção.

Engels

place the field element onto the section.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloca o número no formato de engenharia.

Engels

set the number format to engeneering mode.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

coloca o elemento campo calculado na secção.

Engels

place the calculated field element onto the section.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

santiago: coloca o emerson pra falar, professora.

Engels

santiago:have emerson speak, teacher.

Laatste Update: 2020-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

colocar o cursor

Engels

place cursor

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

colocar o jogo em pausa

Engels

pause the game

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

colocar o comprimido na boca.

Engels

place the tablet in your mouth.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

colocando o controle em suas mãos

Engels

putting control in your hands

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

colocamos o problema da repressom.

Engels

we have raised the question of repression.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

os afiliados registrados podem colocar o

Engels

registered affiliates are able to place the

Laatste Update: 2016-11-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

não basta colocar o vinho no mercado.

Engels

it is not enough simply to put the wine on the market.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

colocar o dispositivo completo sobre a rolha.

Engels

position this on the cork.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

aland colocou-o entre a categoria ii.

Engels

kurt aland placed it in category ii.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

entrevistador: como faço para colocar o fenómeno?

Engels

interviewer: how do i place the phenomenon?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

17-dic-2006: colocando o fundo.

Engels

17-dic-2006: placing the bottom.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4

Portugees

"que diabos? colocaram o slide errado?"

Engels

have they put up the wrong slide?"

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Luizfernando4
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,914,374 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK