Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deveríamos utilizar os mecanismos actualmente existentes.
we should use the current mechanisms.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
os sinais actualmente existentes parecem indicar o contrário.
the current signs seem to give the opposite impression.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as actualmente existentes, sobretudo as maiores, estão subutilizadas.
the conference rooms -in particular the large ones -are under-utilised.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
os meios actualmente existentes são escassos para ultrapassar tais desvantagens.
current resources are inadequate for overcoming these handicaps.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a comissão não tenciona eliminar nenhuma das possibilidades actualmente existentes.
the commission does not intend to take away any possibilities that exist at present.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
em caso afirmativo, que documentos actualmente existentes poderão ser uniformizados?
if so, what existing documents could be standardised?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
os contratos actualmente em vigor são válidos até 31 de dezembro de 2005.
the contracts currently in force are valid up to 31 december 2005.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como é óbvio, as divergências actualmente existentes em nada ajudam o processo.
clearly, the existing divergence does nothing to help the process.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a união europeia não deve permitir quaisquer alterações nas fronteiras actualmente existentes.
the european union must not permit any changes to existing borders.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
igualmente vital é a manutenção das taxas zero actualmente existentes nos estados-membros.
these issues are important to charities across the united kingdom including places like chipping barnet, in my own constituency.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
então, como serão os contratos actualmente em moeda nacional transformados em «eurocontratos»?
so how will contracts which are now in national currencies be transformed into 'eurocontracts'?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acrescentarei a esta lista a ambiguidade do breve artigo consagrado aos contratos estabelecidos em moeda nacional, o que é o caso da imensa maioria dos contratos actualmente existentes.
i might add to that list the ambiguity of the brief article devoted to contracts expressed in national currencies, as are the vast majority of contracts existing today.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
creio que precisamos da flexibilidade actualmente existente.
i think we need the flexibility that exists today.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
o contrato actualmente em vigor é de 3 anos e meio
current contract 3 ½ years
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infra-estrutura actualmente existente e impacto do projecto
current infrastructure endowment and impact of the project
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a reserva actualmente existente equivale ao triplo desse montante.
currently, the reserve amounts to three times the yearly amount of benefits paid.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o quadro administrativo actualmente existente é, em geral, adequado.
the lack of a clear legal basis for the civil service is a serious defect.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a legislação comunitária actualmente existente não é suficiente para alcançar este objectivo.
the currently existing community legislation is not sufficient to achieve this objective.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
esta alteração retoma a situação actualmente existente em matéria de assinaturas electrónicas.
this amendment reflects the current situation regarding electronic signatures.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todos nos devemos sentir orgulhosos de pertencer à sociedade mais solidária actualmente existente.
we should all feel proud to belong to the most mutually supportive society on earth.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade: