Você procurou por: inventividade (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

inventividade

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

grau de inventividade

Inglês

level of inventiveness

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Português

como é possível que essa inventividade surja de forma tão súbita?

Inglês

how does this inventiveness come about so swiftly?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: IATE

Português

criatividade e inventividade; gosta de novas maneirasde fazer as coisas

Inglês

creative and inventive; likes new ways of doing things

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

eles preconizam a comprovação da inventividade nos mecanismos jurídicos a serem introduzidos.

Inglês

they advocate inventiveness in the legal mechanisms to be introduced.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

nada trava o avanço dos conhecimentos, nada pára a inventividade do espírito humano.

Inglês

nothing can stop the progress of knowledge; nothing can diminish the inventiveness of the human spirit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

ela é dotada de inventividade e mobilização para produzir os pontos de inflexão política.

Inglês

it is endowed with the inventiveness and mobilisational agency to produce tipping-point politics.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

assim, toda atividade laboral exige uma mobilização cognitiva que demanda inventividade e criatividade.

Inglês

thus, all labour activities require cognitive mobilization, demanding inventiveness and creativity.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

todos precisamos dar uma contribuição maior – mais dedicação, inventividade e principalmente muito trabalho.

Inglês

we all need to make a greater contribution – more dedication, inventiveness and mainly a lot of work.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

esta tem empregue, até ao momento e desde há vários anos, verdadeiros tesouros de inventividade e de engenhosidade.

Inglês

to date, and for a number of years, american diplomats have displayed a wealth of inventiveness and ingenuity.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o facto de essa ideia aparecer num relatório que procura eliminar completamente os itinerários sensíveis é prova da inventividade dos senhores deputados.

Inglês

the fact that the idea appears in a report which is otherwise dedicated to completely obliterating sensitive routes, is testimony to the inventiveness of honourable members.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

criatividade, inventividade e engenhosidade também despontam, embora com menor destaque, como atributos importantes para a qualificação dos biografados.

Inglês

creativity, inventiveness and ingenuity also appear as important - albeit less featured - attributes for the qualification of the expert.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

apesar de os avanços na ciência e na tecnologia resultarem da inventividade coletiva da humanidade, os benefícios são desigualmente distribuídos entre os seres humanos.

Inglês

although advances in science and technology result from the collective inquisitiveness’s of humanity, the benefits derived are inequitably distributed to all human beings.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

É claro que para se poder depositar um pedido de patente, será necessário que essa invenção satisfaça os critérios de novidade, inventividade e aplicabilidade industrial.

Inglês

of course to be patentable, that invention would still need to satisfy the criteria of novelty, inventiveness and industrial applicability.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

estes fortificaram a nossa crença de que a directiva, longe de favorecer o dinamismo e a criatividade, cede perigosamente à vontade burocrática de até regularizar a própria inventividade.

Inglês

this has strengthened our belief that the directive, far from encouraging dynamism and creativity, is giving in to the desire for bureaucracy to regulate inventiveness itself.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

as actividades propostas pela primavera da europa podem contribuir para disseminar a inventividade de uma forma trans-curricular, inspirando novas abordagens para o ensino e aprendizagem da europa.

Inglês

the activities proposed by spring day for europe can contribute to spreading inventiveness across curricula, inspiring new approaches for learning and teaching europe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

espero que sejamos suficientemente numerosos, daqui a pouco, para respondermos não à uniformização, não à colonização cultural, sim à diversidade, à inventividade e à liberdade.

Inglês

i hope that there are enough of us, today, who will say no to uniformity, no to cultural colonisation, and yes to diversity, inventiveness and freedom.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

esta inventividade que frequentemente extrapola os estreitos limites da legalidade socialista é abordada também no capítulo "os vázquez: uma economia familiar em havana".

Inglês

this inventiveness that frequently extrapolates the narrow limits of socialist legality is also approached in the chapter "the vázquez: a familial economy in havana".

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

na história das conquistas humanas, observa-se que inovar tem sido uma questão de necessidade, de adaptação, de inventividade e, em última análise, de sobrevivência.

Inglês

in the history of human achievement, it can be seen that innovation has been a question of necessity, of adaptation, of inventiveness and, ultimately, one of survival.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

aí se afirma que o conselho partilha do desejo manifestado pela comissão de inventivar a cooperação comunitária, sem prejuízo das cooperações internacionais e bilaterais.

Inglês

these state that the council endorses the commission's wish to promote community cooperation, without pre­judice to international or bilateral cooperation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Consiga uma tradução melhor através
7,748,891,526 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK