Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
você os quer de que jeito?
how would you like them?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
você gosta de ovos feitos de que jeito?
how do you like your eggs done?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que jeito diferente de observar!
but... what a different way to watch!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não sabia de que jeito começaria a falar com o padre pio.
==death==padre pio died in 1968 at the age of 81.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
não permitimos que o espírito se revele do que jeito que ele quer.
we do not allow the spirit to reveal himself the way that he wants to.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mais de 4 em cada 10 empresas estão insatisfeitas com a conectividade de que dispõem.
more than 4 out of 10 companies are dissatisfied with the connectivity they are getting.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
há notícia de que morreram mais de trinta pessoas.
more than thirty people are reported dead.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
faço votos de que o senhor viva mais de cem anos!
i wish you to live more than a hundred years!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ajudem-nos a fabricar redes para continuarem a pescar e tudo o mais de que necessitem.
eight-and-a-half weeks on from 26 december, here we are offering a few clapped-out boats.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o comité vê no facto um indício mais de que o conceito de subsidiariedade é correctamente entendido pela comissão.
the committee sees this as a further indication that the concept of subsidiarity has been correctly understood by the commission.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o primeiro é o de que temos, antes de mais, de aproveitar a oportunidade que oferece o alargamento.
the first is that we must first of all seize the opportunity that enlargement offers.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
após seattle e davos, apercebemonos cada vez mais de que estamos confrontados com adversários da globalização irracionais.
after seattle and davos, we have grown increasingly aware that we are dealing with irrational opponents of globalisation.
não devemos esquecer nos de que, entretanto, existem mais de 8 000 ingredientes testados que podem ser perfeitamente utilizados.
i would ask that we all bear in mind that there are now more than 8 000 tested ingredients which people can use quite happily.
a espanha informou a comissão de que não circulam vírus nas ilhas baleares há mais de dois anos.
spain has informed the commission that no virus has circulated in the balearic islands for more than two years.