Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nos moldes habituais, bem como a manutenção
customary fashion, and the maintenance of the sys-
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turmas que vão começar a trabalhar nos moldes
of the schools/classes that will begin to work as
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a precarização laboral, em seus moldes atuais, tem impactado de forma intensa a vida e a saúde dos trabalhadores.
the pauperization of work, in its current standards, has had a strong impact on workers' lives and health.
poderá algo nos moldes da directiva bolkestein ser uma alternativa genuína às políticas americanas?
by following a similar path to that of the united states – or in other words following in the wrong footsteps – the european union is losing ever more credibility in these circles.
irei procurar garantir que essa informação seja disponibilizada e transmitida à senhora deputada nos moldes habituais.
i will seek to ensure that it is made available by them and transmitted to you in the normal course.
não pelos moldes atuais, mas na significação renascentista, humanista era simplesmente um homem que estudava os clássicos, a cultura e a erudição clássicas.
not by our standards but, in renaissance meaning, was simply one who studied the classics, classical culture and education.