Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
oi, eu nao entendi o que quis dizer
hi, i didn't understand what i meant
Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oi não entendi o que você quis dizer ok
hell how are you
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu entendi o que você quis dizer.
i got what you mean.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que quis dizer?
did i say that?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
após dez minutos, entendi o que ele quis dizer.
then i wanted to seek clarification from him.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
– como assim? não entendi o que você quis dizer...
- what do you mean? i did not understand.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
desculpe eu não entendi o que quer dizer
sorry i dont understand what you're trying to say
Última atualização: 2015-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que quis dizer com isso?
what did you mean by that?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não foi o que eu quis dizer.
i don't see myself as a racist.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me explica o que quis dizer aí
i want money to pay the hotel bills before you arrive
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu não sei o que você quis dizer.
i don't know what you mean.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- o que ele quis dizer com isso?
what did he mean?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que quis dizer? david grossman:
what did you mean by that?”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu perguntei o que ele quis dizer com isso.
i asked him what he meant by that.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entendo o que quer dizer.
i see what you mean.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como assim?não entende o que voce quis dizer
how so? does not understand what you mean
Última atualização: 2012-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
espero não seja isto o que o relator quis dizer.
the commission has tabled a statement on this and on the future.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entende o que quero dizer?
you know what i'm saying?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu entendo o que você quer dizer.
i see what you mean.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o que quis dizer com « comprar a união aduaneira »?
what did 'buying the customs union'involve?
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência: