Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
estou com vontade de cantar.
i feel like singing.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estás com vontade de participar?
do you want to take part in it?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ela estava com vontade de dançar.
she felt like dancing.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
você não está com vontade de vomitar?
don't you have nausea?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu não estou com vontade de brincar.
i don't feel like joking.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando sofres de acordo com vontade de deus, deves lembrar que não estás só.
when you suffer according to the will of god, you should realize you are not alone.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o parlamento não está com vontade de protelar.
parliament is not in a great mood for procrastination.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
estou com vontade de te beijar, querida.
i feel like smooching you honey
Última atualização: 2022-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tô com vontade de fazer sexo gostoso lindo😍😋😋😋😋😋
good night hot beautiful mine
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiquei com vontade de ler a estória de detetive.
i felt like reading the detective story.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eles estão com vontade de fazer tudo para destruir você.
they are willing to do everything to make mincemeat of you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no momento não estou com vontade de xingar sua pobre mãe
at the moment i don't feel like cursing his poor mother
Última atualização: 2014-05-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: