Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
send me
your porn pic send me
Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pic send me
hor send me
Última atualização: 2021-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
baby send me your photos now
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send me more pic
send me more pic
Última atualização: 2021-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
send me your photo
Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
send me a message."
send me a message."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
send me video please
vc está fazendo o que amor
Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please send me your picture
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
that my telegram name okay text me now
that my telegram name okay text me now
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
==na mídia=="how you like me now?
==in media=="how you like me now?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bolo sexy sendo me
send me hot video
Última atualização: 2024-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sendo me tour whatsapp number
Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
" (2009)* "sixteen" (2009)* "how you like me now?
" (2009)* "sixteen" (2009)* "how you like me now?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
==filmografia==*"up against the wall" (1987)denise*"how u like me now?
==filmography=====film======television=====references====external links==
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível