Você procurou por: senti a tua falta (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

senti a tua falta

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

senti a tua falta hoje.

Inglês

i missed you today.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

senti tua falta!

Inglês

i missed you!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sinto a tua falta.

Inglês

i miss you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sinto muito a tua falta.

Inglês

i miss you very much.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sinto a tua falta, meu amigo.

Inglês

sending you much health and healing

Última atualização: 2022-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sentirei a sua falta.

Inglês

i will miss you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sinto a tua falta. não me chamaste.

Inglês

please baby

Última atualização: 2022-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sentimos a falta de água

Inglês

we felt a lack of water

Última atualização: 2011-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

caro phillip, todos sentimos a tua falta.

Inglês

dear phillip, we will all miss you.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vamos sentir a sua falta.

Inglês

you will be missed.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

sente tua falta sumiu de repente

Inglês

good morning baby

Última atualização: 2020-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

também sentia a falta do marido.

Inglês

she also pined for her husband.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

já sentimos a sua falta aqui no parlamento.

Inglês

we already miss her here in parliament.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quando você partir, sentirei a sua falta.

Inglês

when you leave, i will miss you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quando sente a falta de amor, simplemente ore.

Inglês

when you sense you lack love, you must quite simply pray.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu, senhora presidente, senti a falta de uma declaração do senhor jacques santer nesse sentido.

Inglês

that calls for a clear and keen vision to stop back­sliding.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não fez perguntas e não parecia sentir a falta do pai.

Inglês

he asked no questions and did not appear to miss his father.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

do que senti a falta, senhor primeiro-ministro, foi da ideia de uma europa social.

Inglês

what i missed, prime minister, was the idea of a social europe.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

vocé disseste me se estou a sentir a tua falta é por isso que eu disse como assim

Inglês

you told me if i'm missing you that's why i said like this

Última atualização: 2020-06-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então eu espero que você não esteja sentindo a minha falta

Inglês

so i hope your not missing me honey

Última atualização: 2019-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,787,960,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK