Você procurou por: sim eu aceito tá bom você e tu (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

sim eu aceito tá bom você e tu

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

sim,eu aceito.

Inglês

sim,eu aceito.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sim, eu aceito a política de privacidade de dados

Inglês

yes, i accept the privacy policy data.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sim, eu aceito a política de privacidade da enforex.

Inglês

yes, i agree with enforex privacy policy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sim, eu aceito receber e-mails informativos da voco gmbh. os meus dados serão tratados com confidencialidade e não serão disponibilizados a terceiros.

Inglês

yes, i accept that i will receive informative e-mails from voco gmbh. my data will be treated as confidential and will not be made available to third parties.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a diaconia decidiu pela minha reeleição, que eu aceitei por gratidão à história que me gerou e continua a gerar juntamente com vocês e pelo desejo de continuar a viver a apaixonante aventura destes anos.

Inglês

the diaconia decided for my reelection, which i accepted out of gratitude to the story that generated me, and continues to generate me together with you, and out of the desire to continue to live the fascinating adventure of these years.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então eu pensei, quem sou eu pedir para deus que se prove a mim? mas eu rezei novamente, e este tempo eu mudei minha oração para, "deus, tudo que que você propõe, que eu aceitarei. eu há pouco preciso estar seguro você existe, e eu acreditarei em você, e contará para todo o mundo sobre você."

Inglês

then i thought, who am i to ask god to prove himself to me? but i prayed again, and this time i changed my prayer to, "lord, whatever you propose, i will agree to. i just need to be sure you exist, and i will believe in you, and will tell everyone about you."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,533,350 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK