Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
considero o sistema que gizou excelente mas absolutamente subfinanciado.
coming from a country which has benefited in the past from eu funding in order to cope with natural disasters, i fully appreciate the importance of the programme.
acabámos de ouvir todos os oradores afirmarem que o orçamento europeu para a política externa é subfinanciado.
we have just from heard from all the speakers that the european budget for foreign policy is underfunded.
contudo, ele é somente acessível a poucos, porque está desesperadamente subfinanciado, o que tem consequências fatais.
the original ecu 50 million provided by the commission was increased by parliament to ecu 100 mil lion, thereby expanding the financial framework of the pro gramme lo ecu 950 million.
quando o quadro financeiro plurianual estava a ser elaborado, o parlamento avisou que o galileo estava subfinanciado.
when the multiannual financial framework was being drawn up, parliament warned that galileo was under-funded.
ele percebe que a pesquisa teórica não pode ser patenteada tão facilmente como a pesquisa prática e pesquisa, portanto, teórico é relativamente subfinanciado.
he notices that theoretical research can not be patented as easily as practical research and thus theoretical research is relatively underfunded.
para concluir, coloco a questão da oportunidade: oportunidade de conferir novas atribuições a um regulamento já subfinanciado ou sobrecarregado?
in conclusion, the question arises as to the appropriateness of bestowing new remits upon a regulation that is already underfunded and overburdened.
para enfrentar esta situação, o sistema de saúde prisional é subfinanciado, subequipado, com profissionais desmotivados, utilizando estratégias inadequadas por serem essencialmente prescritivas.
to address this situation, the prison health system is under-funded, under-equipped and under-staffed with under-motivated professionals applying inappropriate strategies that are essentially prescriptive.
a diabetes é um bom exemplo de uma doença em que existe uma situação de subfinanciamento no meu abastado círculo eleitoral.
diabetes is a good example of a disease that is under-funded in my wealthy constituency.